プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 410
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「責任重大」は英語では、上記のように表現することができます。 grave は名詞としては「お墓」という意味を表す言葉なのですが、形容詞として「重大な」「深刻な」という意味を表すこともできます。 Being a project leader has a big responsibility, so I don't want to be it if possible. (プロジェクトリーダーは責任重大なので、出来ればやりたくないです。) 〇〇 is a position with a grave responsibility, so I would like to leave it to you. (〇〇は責任重大なポジションなので、君に任せたい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 205
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「腹が立つ」は英語では、上記のように表現することができます。 get angry の場合は、幅広く「腹が立つ」を表せる表現になりますが、feel irritated の場合は、「(イライラして)腹が立つ」というニュアンスになります。 Honestly, I get angry about his attitude. (正直、彼の態度には腹が立ちますね。」 It's already 3pm but parts still haven’t arrived. I'm really feeling irritated! (もう午後の3時なのに、まだ部品が来ない。本当に腹が立つ!) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 536
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「迷ったら連絡して」は英語では、上記のように表現することができます。 スラング的な表現になりますが、hit up で「連絡する」という意味を表せます。 (カジュアルなニュアンスになります。) It takes 10 minute on the foot approximately from the station to my house, but if you get lost, hit me up! (駅からウチまで、約徒歩10分だけど、迷ったら連絡して!) ※ approximately(約、おおよそ、など) If you go astray, contact me. I'll pick you up. (迷ったら連絡して。車で迎えに行くよ。) ※pick up(車で迎えに行く、拾う、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 273
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「福が来る」は英語では、上記のように表現することができます。 fortune は「福」のように、「幸運」や「運命」「富」などの意味を表せる縁起の良い言葉になります。 Thank you so much for this time. Fortune will come to you definitely. (今回は、本当にありがとう。君には絶対に、福が来るよ。) I work every day believing that someday good fortune and happiness will come to me. (いつか福が来ると信じて日々働いています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 375
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「寝てばかり」は英語では、上記のように表現することができます。 always 〜ing や do nothing but 〜 で「〜してばかり」というニュアンスを表せます。 Stop always sleeping! I'm bored to death! (寝てばかりいるのはやめて!退屈で死にそうだよ!) I've been busy with work lately, so I do nothing but sleep on my days off. (最近、仕事が忙しいので、休日は、寝てばかりだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む