プロフィール
「ジェスチャー」は英語では、上記のように表現することができます。 gest は gesture を略した形になりますが、「冒険」や「偉業」というような意味も表せる言葉になります。 You can't tell it to them with just words, so you should use gestures! (言葉だけでは彼等に伝わらないから、ジェスチャーを使って!) He's going to give a signal with a gest, so don't miss it. (彼がジェスチャーで合図を出すから、見逃さないでね。) ご参考にしていただければ幸いです。
「バイラル」は英語では、上記のように表現することができます。 viral は「バイラル」の持つ「拡散する」という意味の他に「ウィルス性の」「ウィルスによる」という意味も表せます。 ※ちなみにスラング的に go viral と言うと「バズる」というような意味を表せます。 They use viral marketing to raise their name value. (彼等は、バイラルマーケティングを用いて、知名度を上げています。) You can see what's trending by looking at the viral charts. (バイラルチャートを見れば、何が流行っているかはわかりますよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「一人当たり」は英語では、上記のように表現することができます。 per capita の場合は、固いニュアンスの表現になります。 (capita はラテン語由来の言葉になります。) Wait a moment, I'll calculate how much it will cost per person. (一人当たりいくらになるか、計算するからちょっと待ってて。) If we don't increase the amount per capita, we won't be able to meet the deadline. (一人当たりの量を増やさないと締め切りに間に合わないよ。) ※ deadline(締め切り、期限、納期、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「食べ残し」は英語では、上記のように表現することができます。 leftover は「食べ残し」「残り物」という意味の言葉ですが、形容詞として「残った」「余った」というように使うこともできます。 Don't leave half eaten so much. You don't like onions? (そんなに食べ残さないでよ。玉ねぎ、嫌いなの?) For breakfast, I ate leftovers from last night's dinner. (朝御飯に、昨日の晩御飯の食べ残しを食べました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「よく目にしているにも関わらず」は英語では、上記のように表現することができます。 often と frequently は同じく「よく」を表せる言葉ですが、若干、frequently の方が頻度が高いニュアンスになると思います。 Sorry, just give me a moment. I can't remember it though I've seen it often. (ごめん、ちょっと時間ちょうだい。よく目にしているにも関わらず思い出せない。) Even though I've seen it frequently, it feels new. (よく目にしているにも関わらず、新しい感じがするな。) ご参考にしていただければ幸いです。