プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 266
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「休憩しよう。」は、上記のように表現することができます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」という意味でも使われます。また、break は「壊れる」「故障する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「休憩」「休み」などの意味も表せます。 ※ちなみに break beats と言うと「間奏」という意味になり、これが「ブレイクダンス」の語源という説があります。(昔のダンスクラブでは、間奏がかかっている時に、あのような激しいダンスを踊る傾向があったため。) We’re pretty tired, right? We should take a break. (結構疲れたね。休憩しよう。)

続きを読む

0 673
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was stung by a bee. 蜂にさされた。 sting(stung は sting の過去形、過去分詞形)は、「刺す」「毒を入れる」などの意味を表す動詞ですが、「苦しませる」という意味で使われることもあります。また、bee は「蜂」という意味表す名詞ですが、「ミツバチ」のことを表す表現になります。 I was stung by a bee. What should I do? (蜂に刺された。どうしたらいいかな?) I was stung by a hornet. 蜂にさされた。 hornet も「蜂」という意味を表す名詞ですが、こちらは「スズメバチ」のことを表す表現になります。 I was stung by a hornet, so I'm gonna the hospital. (蜂に刺されたから、病院に行くよ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 378
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「地震には気をつけて。」は、上記のように表現することができます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞になります。また、careful は「気をつける」「注意する」「丁寧な」などの意味を表す形容詞です。 ※ earthquake は「地震」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「大変なこと」というような意味で使われることもあります。 Whatever, you should be careful of earthquakes. There have been a lot of earthquakes lately. (何でもいいけど、地震には気をつけて。最近地震が多いから。)

続きを読む

0 416
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Get ready quickly. 急いで準備して。 get ready は「準備する」「用意する」などの意味を現す表現ですが、「覚悟する」という意味でも使われます。また、quickly は「素早く」「速く」などの意味を表す副詞ですが、「急いで」という意味でも使えます。 What the hell are you doing? Get ready quickly. (何やってるの?急いで準備して。) ※what the hell 〜 というと、相手を非難するようなニュアンスを表現することができます。 Hurry to prepare. 急いで準備して。 hurry は「急ぐ」という意味を表す動詞ですが、名詞として「急ぐこと」という意味も表せます。また、prepare も「準備する」「用意する」などの意味を表す動詞ですが、get ready と比べると、少し固いニュアンスになります。 It's already 9 o'clock. Hurry to prepare. (もう9時だよ。急いで準備して。)

続きを読む

0 341
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I managed to wake up. なんとか起きれた。 manage は「管理する」「経営する」などの意味を表す動詞ですが、「なんとかする」「うまくやる」などの意味も表せます。また、wake up は「起きる」という意味を表す表現ですが、「目が覚める」という意味の「起きる」を表す表現です。 I managed to wake up thanks to the alarm clock. (目覚ましのおかげで、なんとか起きれた。) I managed to get up. なんとか起きれた。 get up も「起きる」という意味を表す表現ですが、こちらは「布団やベッドから出る」という意味の「起きる」を表す表現になります。 I managed to get up thanks to my wife. (妻のおかげで、なんとか起きれた。)

続きを読む