プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 244
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「1点でも多く」は英語では、上記のように表現することができます。 as many as possible で「少しでも多く」という意味を表せます。as soon as possible とすると「少しでも早く」という意味を表せます。(ASAP と略されたりします。) As usual in today's game, let's just focus on getting as many points as possible. (今日の試合もいつものように、1点でも多く取ることだけを考えよう。) It is important to have the attitude of getting as many scoring points as possible. (一点でも多く取るという態度が重要だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 443
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「18金」は英語では、上記のように表現することができます。 karat は金の純度を表す単位「カラット」のことです。似た言葉 carat(キャラット)は「宝石の質量」を表す単位になります。 It's amazing. By the way, is this necklace made of 18 karat gold? (素敵ですね。ちなみに、このネックレスは18金ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、など) Could you tell me the characteristics of 18k gold? (18金の特徴を教えてもらえますか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 260
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〇回忌」は英語では、上記のように表現することができます。 anniversary は「記念日」または「特別なことが起こった日」という意味を表す言葉になり、「命日」という意味でも使われます。 Today is the third anniversary of my grandfather's death, so all of my relatives are planning to come together. (今日は祖父の三回忌なので、親戚一同が集まる予定です。) ※ relative(親戚、相対的な、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 216
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〇〇をたたむ」は英語では、上記のように表現することができます。 close up の場合、「(店などを)たたむ」や「閉じる」などの意味の他に「黙り込む」という意味で使われることもあります。 Unfortunately, we continued to be in the red, so I decided to close the store. (残念ながら、赤字が続いたので、店をたたむことにした。) Due to a lack of human resources, we have to close up the 〇〇. (人材不足のため、〇〇はたたまなければならない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 346
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〇〇オタク」は英語では、上記のように表現することができます。 「オタク」という言葉は、ネガティブなニュアンスで使われることもありますが、freak や geek は、日本で言う「マニア」に近いような、比較的ネガティブなニュアンスが少ない表現になります。 (nerd と言うとかなり悪口っぽいニュアンスになります。) He's a train freak, so he has a lot of train models. (彼は、電車オタクなので、電車の模型をたくさん持ってる。) I'm an anime geek, so I've watched most of the recent works. (私はアニメオタクなので、最近の作品はほとんど見てる。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む