naitoさん
2024/08/28 00:00
蜂にさされた を英語で教えて!
出先で、友人に「蜂に刺された」と言いたいです。
回答
・I was stung by a bee.
・I was stung by a hornet.
I was stung by a bee.
蜂にさされた。
sting(stung は sting の過去形、過去分詞形)は、「刺す」「毒を入れる」などの意味を表す動詞ですが、「苦しませる」という意味で使われることもあります。また、bee は「蜂」という意味表す名詞ですが、「ミツバチ」のことを表す表現になります。
I was stung by a bee. What should I do?
(蜂に刺された。どうしたらいいかな?)
I was stung by a hornet.
蜂にさされた。
hornet も「蜂」という意味を表す名詞ですが、こちらは「スズメバチ」のことを表す表現になります。
I was stung by a hornet, so I'm gonna the hospital.
(蜂に刺されたから、病院に行くよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。