Nika

Nikaさん

2025/02/25 10:00

友達に散々バカにされた を英語で教えて!

間抜けなことをしてしまったので、「友達に散々バカにされた」と言いたいです。

0 32
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/06 19:46

回答

・My friends made fun of me a lot.
・They teased me endlessly.

1. My friends made fun of me a lot.
友達に散々バカにされた。

make fun of:~をバカにする(熟語動詞)

構文は、第三文型(主語[My friends]+動詞[made:~にした]+目的語[fun:笑いもの])に副詞句(of me a lot:私をさんざん)を組み合わせて構成します。

「友達が私をさんざん笑いものにした」の直訳で「友達に散々バカにされた」のニュアンスが出ます。

2. They teased me endlessly.
彼らは私を散々からかった。

tease:~をからかう(他動詞)

構文は、第三文型(主語[They]+動詞[teased]+目的語[me])に副詞(endlessly:終わりなく、ざんざん)を加えて構成します。

「~をからかう」で「バカにする・された」のニュアンスを出します。

役に立った
PV32
シェア
ポスト