
Ryoさん
2025/04/01 10:00
歌を歌っているところを 友達に笑われた を英語で教えて!
歌を歌っていて、誰もいないと思っていたら聞かれてたので、「歌を歌っているところを 友達に笑われた」と言いたいです。
回答
・a friend of mine laughed at me singing a song
「歌を歌っているところを 友達に笑われた」は上記のように表現します。
例文
I didn't realize that a friend of mine was laughing at my/me singing a song.
歌を歌っているところを友達に笑われていたのに気づかなかった。
「人が~するのを笑う」は laugh at ~ で表現します。
今回は歌っているところを笑われた、つまり歌っている途中に友達が笑っていたと解釈できるので、過去で途中のニュアンスを表せる過去進行形(be動詞 + 動詞のing形)を使います。
前置詞(今回の場合であれば at )の後ろには名詞が来るので
my/me singing a song のように「代名詞の所有格/目的格 + 動詞のing形」を使うとコンパクトに表現できます。
さらに「誰もいないと思っていたら聞かれていた」と言いたければ前に
I didn't realize (私は~を気づかなかった) という表現を入れるとより的確に表現できます。