Mayumi

Mayumiさん

2025/04/01 10:00

映画を見ているところを 友達に話しかけられた を英語で教えて!

映画を見てたら友達も来ていたので、「映画を見ているところを 友達に話しかけられた」と言いたいです。

0 92
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/15 23:52

回答

・I was watching a movie when my friend spoke to me.

「映画を見ているところを 友達に話しかけられた」は、上記のように表せます。
was watching : 見ていた(過去進行形)
・日本語だと「映画を見ているところ」と言っても通じますが、英語では時制を一致させるために過去形で「見ていたところ」と表さないといけません。
spoke to : 〜に話しかける(動詞 speak の過去形)

I was watching a movie when my friend spoke to me. I was really surprised that he was there, too.
映画を見ているところを 友達に話しかけられた。彼もそこにいたなんてとても驚いた。

役に立った
PV92
シェア
ポスト