TOMO.Uさん
2023/07/24 14:00
路上で歌を歌う人 を英語で教えて!
街の路上で歌を歌う人のことを英語でなんと言いますか?
回答
・Street performer
・Busker
・Street musician
The person singing on the street is called a street performer.
その街路で歌っている人は、ストリートパフォーマーと呼ばれます。
ストリートパフォーマーは、路上で音楽、ダンス、ジャグリング、マジックなどのパフォーマンスを行う人々のことを指します。公園や観光地、歩行者天国などで見かけることが多いです。彼らは観客からの投げ銭を収入源とすることが多く、そのパフォーマンスは都市の風景の一部として楽しまれています。また、ストリートパフォーマンスは新たな才能を発掘する場ともなっています。
The person singing on the streets is called a busker.
街の路上で歌を歌う人はbuskerと呼ばれます。
The person singing on the street is called a street musician.
その街で歌っている人は、ストリートミュージシャンと呼ばれます。
BuskerとStreet musicianは基本的に同じ意味ですが、地域や文化的な違いがあります。Buskerは主にイギリス英語で、公共の場所でパフォーマンスを行い、通行人から寄付を受ける人を指します。Street musicianはより一般的で、特定の場所(通常は街路)で音楽を演奏する人を指し、アメリカ英語ではこちらの方が一般的です。どちらも同じ状況で使われますが、話者の地域や個人的な選好によります。
回答
・Street performer
・Busker
・Street musician
The person singing on the street is called a street performer.
その街で歌っている人は、ストリートパフォーマーと呼ばれます。
ストリートパフォーマーは、道路や公園などの公共の場所でパフォーマンスを行う芸術家のことを指します。彼らのパフォーマンスは音楽、ジャグリング、マジック、ダンス、人形劇、ミミングなど、多岐にわたります。ストリートパフォーマンスは通行人が自由に観覧でき、自由意志でチップを支払う形が一般的です。また、大道芸とも呼ばれ、祭りや観光地などでよく見かけます。
The person singing on the street is called a busker.
街の路上で歌を歌っている人はバスカーと呼ばれます。
That person singing on the street is a street musician.
その街で歌っている人はストリートミュージシャンです。
BuskerとStreet musicianは基本的に同じ意味ですが、微妙な違いがあります。Buskerはイギリス英語で、通行人に対してパフォーマンスを行い、任意の寄付を受け取る人を指します。これには音楽だけでなく、ジャグリングやマジックなども含まれます。一方、Street musicianはアメリカ英語で、公共の場所で音楽を演奏する人を指します。そのため、Street musicianは音楽に限定され、Buskerよりも範囲が狭いです。
回答
・street singers
・street musicians
The street singer sings a song every Sunday. I am looking forward to listening their songs.
その路上シンガーは、毎週日曜日に歌を歌っている。その曲を聴くのを楽しみにしている。
※be looking forward to 〜ing→〜するのを楽しみにしている
They are favorite street musicians.
彼らは私のお気に入りの路上ミュージシャンです。
※favorite→お気に入りの
☆グループであったり、複数人の場合は、street musiciansを使うことが多いです。