プロフィール
defiant attitude 挑戦的な態度 defiant は「挑戦的な」という意味を表す形容詞ですが、「反抗的な」「傲慢な」などのようにネガティブなニュアンスのある表現になります。また、attitude は「態度」「姿勢」などの意味を表す名詞ですが、「心持ち」というような「人の内面にある態度」のことを表す表現になります。 What are you doing? The defiant attitude is not good. (何やってるの?挑戦的な態度は良くない。) challenging attitude 挑戦的な態度 challenging も「挑戦的な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「やりがいのある」「大変な」などの意味でも使われます。 I liked his challenging attitude. (彼の挑戦的な態度が気に入ったよ。)
「水資源の管理」は、上記のように表現することができます。 water は「水」という意味を現す名詞ですが、動詞として「注水する」「水を撒く」などの意味も表せます。(water はアメリカ英語とイギリス英語で、発音がかなり違います。)また、resource は「資源」「財源」「資金」などの意味を表す名詞ですが、「情報源」という意味でもよく使われます。 ※ management は「管理」「経営」などの意味を表す名詞ですが、「管理能力」「経営手腕」などの意味でも使われます。 It's a complicated issue, but basically, I think water resource management is important. (複雑な問題ではありますが、基本的には、水資源の管理が重要だと思います。)
「気候条件」は、上記のように表現することができます。 climatic は「気候の」「気候的な」などの意味を表す形容詞ですが、「風土的な」という意味も表せます。また、condition は「状態」「体調」などの意味を表す名詞ですが、「条件」という意味でも使われます。(動詞として「条件を付ける」という意味も表せます。) I’m gonna explain the climatic conditions necessary for growing crops. (作物の栽培に必要な気候条件について、ご説明いたします。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
standardize 標準化する standardize は「標準化する」「標準に合わせる」「規格化する」などの意味を表す動詞になります。 Simply put, you get more efficient when you standardize your work contents. (簡単に言うと、業務内容を標準化すると効率が上がる。) normalize 標準化する normalize も「標準化する」という意味で使える動詞ですが、こちらは「正常化する」「正規化する」という意味を持つ表現になります。 It’s a bit difficult, so we have to normalize it. (少し難しいので、標準化する必要がある。)
「月次の報告」は、上記のように表現することができます。 monthly は「月次の」「月刊の」「毎月の」などの意味を表す形容詞になります。(「1ヶ月間有効の」という意味でも使われます。)また、report は「報告」「レポート」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「報告する」「レポートする」などの意味も表せるので、reporting と動名詞にして「報告」や「報告すること」などの意味を表すこともできます。 Do I have to make my monthly reporting every month? (月次の報告は毎回必要でしょうか?) I always submit my monthly reporting in time for the regular meeting. (月次の報告はいつも定例会議に間に合うように提出します。)
日本