プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 240
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あしからず」は英語では、上記のように表現することができます。 ちなみに please は丁寧な表現ではありますが、命令形のニュアンスも含む表現になり、「〜してください」というより「〜しなさい」に近いニュアンスがあります。 This is not my personal opinion, but the conclusion reached by the team. Please don't take me wrong. (これは私個人の見解ではなく、チームで出した結論ですので、あしからず。) Due to budget issues, we decline your request. Please don't get me wrong. (予算の問題で、お断りします。あしからず。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 252
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あごが落ちる」は英語では、上記のように表現することができます。 scrumptious は delicious や tasty よりも「美味しいというニュアンスが強い表現で「あごが落ちる(ほど美味しい)」や「ほっぺたが落ちる(ほど美味しい)」に近い表現になります。 The meat dishes at the restaurant in front of the station are so scrumptious. (駅前のレストランの肉料理は美味しくてあごが落ちるよ。) The Kobe beef steak is extremely delicious. (神戸牛のステーキはあごが落ちるよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 188
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「アクティベート」は英語では、上記のように表現することができます。 「アクティベート」をそのまま英語にすると activate(アクティベートする、活動的にする、など)という動詞になります。 I will purchase a prepaid mobile phone overseas so would like to activate it. (海外でプリペイド携帯を購入するので、アクティベートして頂きたいのですが。) Activation of this feature is required for the new system. (新システムの為に、この機能のアクティベートが必要です。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 138
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あがく」は英語では、上記のように表現することができます。 struggle も flounder も、"困難に直面しながら進む"というようなニュアンスを表せる表現になります。 This will probably be their last struggling. (おそらく、これが彼の最後のあがきになるだろう。) Even if it's shameful, I'll flounder until the game is over. (例えみっともなくても、試合が終了するまではあがくよ。) ※ shameful(みっともない、恥ずべき、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 313
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あかぎれ」は英語では、上記のように表現することができます。 chap は「あかぎれ」や「(手などが)荒れる」などの意味に加えて、「奴」や「男」などの意味も表せます。 I don't wanna wash the dishes because the chaps hurt. (あかぎれが痛いので、お皿を洗いたくない。) ※ wanna(want to を略したスラング表現) Are there any ointments you recommend that are worked against chapped skin? (あかぎれに効くオススメの塗り薬はありますか?) ※ ointment(塗り薬、軟膏、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む