プロフィール
「今日中に」は英語では by the end of the day や by today などで表現することができます。 Please put together a draft by the end of the day. (今日中に草案をまとめてください。) ※draft(草案)は「たたき台」というニュアンスで、ビジネスシーンなどで割と頻繁に使われる言葉になります。 I will reply by today, so please wait a moment. (今日中には返事するので、ちょっと待ってて下さい。) ※ちなみに by は「該当する時間」までを含む表現になり、before は「~より前」なので含まない表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「今日何してるの?」は英語では What are you doing today? や What are you up to today? などで表現することができます。 ※後者の方がカジュアルな表現になります。 What are you doing today? If you're free, why don't we go out with me? (今日何してるの?暇だったら、一緒に出掛けない?) ※go out は「出掛ける」「外出する」という意味ですが、「付き合う」「デートする」という意味や「消える」という意味など、幅広く使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「今日は何日」は英語では What's the date today? や What's today's date? などで表現することができます。 ※ちなみに day を使うと「何曜日」という意味になってしまいます。 What's the date today? There's still time before the deadline, right? (今日って何日だっけ?締め切りまでまだ時間があるよね?) ※deadline(締め切り、納期、期限、など) What's today's date? It's your birthday, right? (今日何日?君の誕生日だよね?) ご参考にしていただければ幸いです。
「今日はこの辺で」は英語では I'll wrap it up around here today. や I'll finish it around here today. などで表現することができると思います。 I have some errands to do after this, so I'll wrap it up around here today. (この後用事があるので、今日はこの辺で。) wrap up は「包装する」「包む」という意味なのですが、「切り上げる」「終わりにする」という使い方もできます。 ※errand(用事、雑用、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「今気づいた」は英語では I just noticed. や I just realized. などで表現することができます。 Sorry, I just noticed. I was busy last week. (ごめん、今気づいた。先週忙しかったんだ。) I see! I just realized! The first number I set was wrong! (そうか!今気づいた!最初に設定した数字が間違ってたんだ!) notice は「五感」で気づく、realize は「頭で考えて」気づく、というニュアンスです。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本