プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

I would like to see my appraisal sheet. 考課表を見せてほしい。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」と意味を表す表現になります。また、see は「見る」「会う」などの意味を表す動詞ですが、「わかる」という意味でも使われます。 ※ appraisal は「評価」「査定」「見積もり」などの意味を表す名詞です。 I'm not convinced, so I would like to see my appraisal sheet. (納得できないので、考課表を見せてほしい。) I want you to show my appraisal sheet. 考課表を見せてほしい。 want to は直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現ですが、want someone to 〜 とすると、「〜してほしい」という意味を表せます。 For now, I want you to show my appraisal sheet. (とりあえず、考課表を見せてほしい。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

I'm gonna go to a vocational school. 専門学校へ通うわ。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、vocational は「職業の」「職業訓練の」などの意味を表す形容詞です。 gonna は going to を略したスラング表現ですが It's hard to get a job without a qualification, so I'm gonna go to a vocational school. (資格を持ってないと就職が難しいから、専門学校へ通うわ。) I'll go to a technical college. 専門学校へ通うわ。 technical college も「専門学校」に近い意味を表す表現で、イギリス英語でよく使われます。 After graduating from high school, I'll go to a local technical college. (高校卒業したら、地元の専門学校へ通うわ。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

That will lead to trust. それが信用につながる。 lead は「先導する」「導く」などの意味を表す動詞ですが、「つながる」「引き起こす」などの意味も表現できます。また、trust は「信用」「信頼」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「信用する」「信頼する」などの意味も表せます。 It mean that will lead to trust. Thank you for your advice. (それが信用につながるのですね。アドバイスありがとうございます。) That will build trust. それが信用につながる。 build は「建てる」「築く」などの意味を表す動詞ですが、物理的な意味に限らず、「(信用や関係性などを)築く」という意味でも使えます。 You should communicate with your clients frequently. That will build trust. (クライアントとは頻繁にコミュニケーションを取った方がいい。それが信用につながる。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「議題は事前に知らせるべきだ。」は、上記のように表現することができます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞になります。(カジュアルに「〜しよう」というニュアンスでも使われます。)また、let someone know で「知らせる」という意味を表せます。(let は使役動詞として「〜させる」という意味を表現します。) ※ in advance は「事前に」「あらかじめ」などの意味を表す表現です。 They should let us know the agenda in advance. It’s more efficient. (議題は事前に知らせるべきだ。その方が効率がいい。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

We don’t need stores in the internet age. ネット時代に店舗は不要だ。 need は「必要とする」という意味を表す動詞ですが、名詞としては「必要」「需要」「必需品」などの意味を表せます。また、store は「店」「店舗」などの意味を表す名詞ですが、「販売のみを行う店」「小売店」などに対して使われる表現になります。 In my opinion, we don’t need stores in the internet age. (私の意見だが、ネット時代に店舗は不要だ。) Shops are unnecessary in the internet age. ネット時代に店舗は不要だ。 shop も「店」「店舗」などの意味を表す名詞ですが、こちらは、「販売に加えて、製造や加工も行う店」というニュアンスがある表現です。また、unnecessary は「必要ない」「不必要な」などの意味を表す形容詞です。、 Unfortunately, shops are unnecessary in the internet age. (残念ながら、ネット時代に店舗は不要だ。)

続きを読む