Makoさん
2025/07/09 10:00
ちょっと、考えさせて を英語で教えて!
何か提案をされたが、即答できない時に「ちょっと、考えさせて」と英語で言いたいです。
回答
・Let me think about it for a moment.
「ちょっと、考えさせて。」は、上記のように表せます。
let me think about it : 考えさせて、考えておきます
・let は、柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表す使役動詞になります。
・丁寧なニュアンスの please let me think about it もよく使われます。
for a moment : ちょっとの間、少しの間
例文
Your perspective is fire. Let me think about it for a moment.
君の視点は素晴らしいな。ちょっと、考えさせて。
※perspective は「視点」「観点」「物の見方」といった意味の名詞ですが、「意見」「見解」といった意味でも使われます。
※fire は「火」「火事」といった意味の名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」「(ポジティブな意味の)ヤバい」といった意味で使われることもあります。
Japan