プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 277
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「性格が悪すぎる」は、上記のように表現することができます。 too は「〜も」や「〜すぎる」などの意味を表す副詞になります。また、bad は「悪い」「下手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。 ※ personality は「性格」「個性」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中に生じる性格」のことを表す表現になります。(「その人に元々備わっている性格」の場合は character で表せます。) Why do you say such things? You have a too bad personality. (何でそんなこと言うの?性格が悪すぎるでしょ。)

続きを読む

0 125
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「天然水買わないと。」は、上記のように表現することができます。 have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。また、natural は「自然の」「天然の」などの意味を表す形容詞ですが、「当然の」「当たり前の」などの意味で使われることもあります。 ※water は「水」という意味を表す名詞ですが、動詞として「注水する」「水を撒く」などの意味も表せます。(water はアメリカ英語とイギリス英語でかなり発音が違います。) I forgot! We have to buy some natural water! (忘れたてた!天然水買わないと!)

続きを読む

0 354
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

take part in an experiment 実験に参加する take part は「参加する」「携わる」などの意味を表す表現になります。また、experiment は「実験」という意味を表す名詞ですが、動詞として「実験する」という意味も表せます。 Excuse me, I'm gonna take part in a blood experiment. (すみません、血液の実験に参加するものです。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 participate in an experiment 実験に参加する participate も「参加する」という意味を表す動詞ですが、こちらは take part に比べて、少し固いニュアンスになります。 I'm interested so I would like to participate in the experiment. (興味があるので、実験に参加したいです。)

続きを読む

0 183
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't wanna live apart. 別居は嫌だ。 want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、live apart で「離れて暮らす」「別居する」などの意味を表現できます。 What the hell are you saying? I don't wanna live apart! (何言ってんだよ。別居は嫌だ!) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 I don't wanna live separately. 別居は嫌だ。 separately は「離れて」「別れて」「個々に」などの意味を表す副詞になります。 I got your points, but I don't wanna live separately. (言いたいことは分かるけど、別居は嫌だよ。)

続きを読む

0 226
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's amazing. すごいです。 amazing は「驚くべき」「驚異的な」などの意味を表す形容詞ですが、「すごい」「素晴らしい」などの意味でも使われます。 Did you get the deal? You’re amazing. (契約取れたの?すごいですね。) It's fire. すごいです。 fire は「火」「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「すごい」「素晴らしい」「(ポジティブな意味の)やばい」などの意味でも使われます。 This is the first time I've heard your song but it's fire. (あなたの曲を初めて聞きましたが、すごいです。)

続きを読む