プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 159
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Is this car a new model? この車は新しいモデルですか? new model で「新しいモデル」を表せます。ちなみに、「最新のモデル」と言いたい場合は newest model と表現できます。 It's so cool. Is this car a new model? (めちゃくちゃカッコいいです。この車は新しいモデルですか?) ※cool は「涼しい」「冷たい」などの意味を持つ形容詞ですが、スラング的に「カッコいい」「イケてる」という意味でも使われます。 Is this wheel a new model? この車は新しいモデルですか? wheel は「車輪」という意味ですが、スラング的に「車」という意味で使われることもあります。 I think I've never seen this before. Is this wheel a new model? (これたぶん、見たことない。この車は新しいモデルですか?) ※I think は「思う」という意味のフレーズですが、「たぶん」や「〜かも」などのニュアンスで使われます。

続きを読む

0 183
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What is the theme of this play? この劇の主題は何ですか? 日本でも「テーマ」と言いますが theme は「主題」や「題目」という意味を表せます。また、play は「(子供などが)遊ぶ」という意味の動詞ですが、「劇」「芝居」という意味も表せます。 First of all, I’d like to ask, what is the theme of this play? (まず、聞きたいんですが、この劇の主題は何ですか?) What is the theme of this drama? この劇の主題は何ですか? 日本で「ドラマ」と言うとテレビなどで放送されるドラマのことになりますが、英語の drama は単体で使うと「劇」「戯曲」などの意味になります。 It's a complicated story. What is the theme of this drama? (複雑なストーリーですね。この劇の主題は何ですか?)

続きを読む

0 335
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can I look at this map? この地図を見せてもらえますか? can I 〜? は「〜してもいいですか?」という意味を表すわりとカジュアルな表現になります。また、look は「見る」という意味の動詞ですが、もう少し詳しく言うと「意識して見る」という意味になります。 Excuse me, can I look at this map? (すみません、この地図を見せてもらえますか?) May I look at this map? この地図を見せてもらえますか? may I 〜? はビジネスでよく使われる表現で、can I 〜 ? をかなり丁寧にした言い回しになります。 I apologize for the inconvenience, but may I look at this map? (お手数をおかけしますが、この地図を見せてもらえますか?)

続きを読む

0 473
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Who is the author of this book? この本の作者は誰ですか? author は「作者」「著者」などの意味を表す名詞になります。また book は「本」という意味の名詞ですが、動詞として「予約する」という意味を表せます。 It sounds interesting. Who is the author of this book? (面白そうですね。この本の作者は誰ですか?) Who is the writer of this book? この本の作者は誰ですか? writer でも「作者」という意味を表せます。また、writer の場合、「記者」という意味も表せます。 Sorry, I’m not familiar with it. Who is the writer of this book? (すみません、私は詳しくないんです。この本の作者は誰ですか?)

続きを読む

0 448
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Is this phone number correct? この電話番号は正しいですか? phone number は「電話番号」という意味を表す代表的な表現になります。また、correct は「正確」という意味の「正しい」を表す形容詞になります。 Let me check. Is this phone number correct? (確認させてください。この電話番号は正しいですか?) Is this dial number correct? この電話番号は正しいですか? dial number でも「電話番号」という意味を表せます。また dial は「ダイヤル」「文字盤」という意味に加えて、動詞として「電話する」という意味も表せます。 I heard from 〇〇, is this dial number correct? (〇〇さんに聞いたんですけど、この電話番号は正しいですか?)

続きを読む