michiruさん
2024/08/28 00:00
気長に待ってください を英語で教えて!
お客様からいつ頃作業が終わるのか聞かれたので、「気長に待ってください」と言いたいです。
回答
・Could you wait patiently?
・Please wait patiently.
Could you wait patiently?
気長に待ってください。
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、patiently は「根気よく」「気長に」などの意味を表す副詞です。
We can't say anything exact yet, so could you wait patiently?
(まだ正確なことは言えませんので、気長に待ってください。)
Please wait patiently.
気長に待ってください。
please は「〜してください」という意味を表す丁寧なニュアンスの表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。
It's still undecided, so please wait patiently.
(まだ未定なので、気長に待ってください。)