プロフィール
gift tax 贈与税 gift は「プレゼント」「贈り物」などの意味を表す名詞ですが、「贈与」という意味も表せます。(「才能」という意味で使われることもあります。)また、tax は「税金」「税」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「課税する」という意味も表現できます。 I don't know yet, but he may not have paid gift tax. (まだわからないが、彼は贈与税を払っていない可能性がある。) donation tax 贈与税 donation は「寄付」「贈与」「献金」などの意味を表す名詞になります。 Could you tell me about donation tax? (贈与税に関して教えてください。)
Call me. 電話して。 call は「電話する」「呼ぶ」「連絡する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「電話」「呼び声」「連絡」などの意味も表せます。 I wanna see you again, so call me when you have time. (また会いたいから、時間ある時に電話して。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 Phone me. 電話して。 「電話する」は call で表現されることが多いのですが、call には「呼ぶ」「連絡する」などの意味もあるので、明確に「電話して」と伝えたい時などに phone(電話、電話する、など)が使えます。 I always have my smartphone with me, so phone me when you arrive. (スマホ常に持ってるから、着いたら電話して。)
Fighter aircrafts are cool. 戦闘機かっこいい。 fighter aircraft 「戦闘機」「軍用機」などの意味を表せます。また、cool は「冷たい」「涼しい」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味も表せます。 Look! Fighter planes are cool! (見て!戦闘機かっこいいね!) Fighter aircrafts are bad. 戦闘機かっこいい。 bad は「悪い」「下手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味も表せます。 Come on! Fighter aircrafts are bad! (マジかよ!戦闘機かっこいいな!)
restaurant with good atmosphere 雰囲気の良いお店 restaurant は「レストラン」「飲食店」などの意味を表す名詞になります。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。 ※ atmosphere は「雰囲気」「大気」「気圧」などの意味を表す名詞です。 Do you know any restaurants with good atmosphere? (雰囲気の良いお店を知ってる?) restaurant with good vibes 雰囲気の良いお店 vibe は vibration(振動)の略ですが、「雰囲気」「感じ」などの意味で使われるスラング表現です。 I met her at a restaurant with good vibes in front of the station. (駅前の雰囲気の良いお店で彼女と出会った。)
It's a little hard. ちょっと難しい。 a little は「ちょっと(ある)」「少し(ある」という意味を表す表現ですが、a を抜かして little だけにすると「ほとんどない」というニュアンスになります。また、hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスの「難しい」「大変な」などの意味も表せます。 Sorry, I'm busy right now so it's a little hard. (ごめんなさい、今忙しいので、ちょっと難しいです。) It's a little difficult. ちょっと難しい。 difficult も「難しい」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「技術的に難しい」「知識的に難しい」などのように客観的なニュアンスのある表現です。 Unless we have a specialized machine, it's a little difficult. (専用の機械がないと、ちょっと難しいです。)
日本