nanami33

nanami33さん

2024/08/28 00:00

性格が悪すぎる を英語で教えて!

友人が職場の人のことをケチョンケチョンに話すので、「性格が悪すぎるでしょ」と言いたいです。

0 10
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/12 07:45

回答

・have a too bad personality

「性格が悪すぎる」は、上記のように表現することができます。

too は「〜も」や「〜すぎる」などの意味を表す副詞になります。また、bad は「悪い」「下手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。
※ personality は「性格」「個性」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中に生じる性格」のことを表す表現になります。(「その人に元々備わっている性格」の場合は character で表せます。)

Why do you say such things? You have a too bad personality.
(何でそんなこと言うの?性格が悪すぎるでしょ。)

役に立った
PV10
シェア
ポスト