プロフィール
clear behavior きっぱりした態度 clear は「明らかな」「明確な」「はっきりとした」「きっぱりした」などの意味を表す形容詞ですが、動詞としては「明確にする」「はっきりさせる」「片付ける」などの意味を表せます。(名詞として「空白」という意味も表現できます。)また、behavior は「行動」「振る舞い」「(行動から見える)態度」などの意味を表す名詞です。 I got your points, but you should take clearer behavior. (言いたいことはわかったけど、君はもっときっぱりした態度をとるべきだ。) clear attitude きっぱりした態度 attitude も「態度」という意味を表す名詞ですが、こちらは「心持ち」というような「(内面に持つ)態度」のことを表す表現です。 It's hard to have a clear attitude. (きっぱりした態度を持つのは難しいな。)
「氷をなめる」は、上記のように表現することができます。 lick は「なめる」という意味を表す動詞ですが、「殴る」「打つ」「負かす」などの意味でも使われます。また ice は「氷」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「ダイアモンド」「宝石」などの意味で使われることもあります。(「麻薬」「違法薬物」を表す隠語として使われたりもします。) What are you doing? If you lick too much ice, you're gonna get sick. (何やってるの?氷をなめすぎると病気になるよ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「おしゃれな時計をしているね。」は、上記のように表現することができます。 wear は「着る」「着ている」などの意味を表す動詞ですが、服に限らず、「(時計を)つける」「(帽子かぶる」「(メガネを)かける」などの意味も表せます。また、watch は「時計」という意味を表す名詞ですが、「腕時計」「懐中時計」のことを表す表現です。(「置き時計」「掛け時計」の場合は clock になります。) ※watch は動詞として「見る」という意味も表せますが、「(動いているものを)集中して見る」というニュアンスの表現です。 You wear a stylish watch. Where did you buy it? (おしゃれな時計をしているね。どこで買ったの?)
hoodie パーカー hoodie は「パーカー」や「フード付きのスウェット」などの意味を表す名詞になります。 In the summer I just wear T-shirts and in the winter I just wear hoodies. (夏はTシャツばかり、冬はパーカーばかり着るんだよね。) hoody パーカー hoodie に比べると、使用される頻度は低めになりますが、hoody も「パーカー」という意味を表す名詞になります。 That hoody is cool. Where did you buy it? (そのパーカーカッコいいね。どこで買ったの?)
half-baked knowledge 生半可な知識 half-baked は「半分焼けた」「生焼けの」などの意味を表す形容詞ですが、比喩的に「生半可な」「中途半端な」などの意味も表せます。また、knowledge は「知識」「学識」などの意味を表す名詞ですが、「情報」という意味でも使われます。 Please don’t show off your half-baked knowledge. (生半可な知識をひけらかすのはやめなさい。) superficial knowledge 生半可な知識 superficial は「表面的な」という意味を表す形容詞ですが、「うわべの」「生半可な」などの意味でも使われます。 Your superficial knowledge doesn't cut it in this industry. (この業界では、君の生半可な知識は通用しない。)
日本