pink

pinkさん

2024/08/28 00:00

生半可な知識 を英語で教えて!

中途半端な知識をひけらかす人がいるので「生半可な知識をひけらかすのはやめなさい」と言いたいです。

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/13 20:15

回答

・half-baked knowledge
・superficial knowledge

half-baked knowledge
生半可な知識

half-baked は「半分焼けた」「生焼けの」などの意味を表す形容詞ですが、比喩的に「生半可な」「中途半端な」などの意味も表せます。また、knowledge は「知識」「学識」などの意味を表す名詞ですが、「情報」という意味でも使われます。

Please don’t show off your half-baked knowledge.
(生半可な知識をひけらかすのはやめなさい。)

superficial knowledge
生半可な知識

superficial は「表面的な」という意味を表す形容詞ですが、「うわべの」「生半可な」などの意味でも使われます。

Your superficial knowledge doesn't cut it in this industry.
(この業界では、君の生半可な知識は通用しない。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト