pinkさん
2024/08/28 00:00
生半可な知識 を英語で教えて!
中途半端な知識をひけらかす人がいるので「生半可な知識をひけらかすのはやめなさい」と言いたいです。
回答
・half-baked knowledge
・superficial knowledge
half-baked knowledge
生半可な知識
half-baked は「半分焼けた」「生焼けの」などの意味を表す形容詞ですが、比喩的に「生半可な」「中途半端な」などの意味も表せます。また、knowledge は「知識」「学識」などの意味を表す名詞ですが、「情報」という意味でも使われます。
Please don’t show off your half-baked knowledge.
(生半可な知識をひけらかすのはやめなさい。)
superficial knowledge
生半可な知識
superficial は「表面的な」という意味を表す形容詞ですが、「うわべの」「生半可な」などの意味でも使われます。
Your superficial knowledge doesn't cut it in this industry.
(この業界では、君の生半可な知識は通用しない。)