Esther

Estherさん

Estherさん

生半可な気持ち を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

中途半端でいい加減な気持ちを表すのに使う「生半可な気持ち」は英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/03 06:24

回答

・half-hearted mind
・half-hearted attitude

half-hearted mind
生半可な気持ち

half-hearted は「中途半端な」「生半可な」などの意味を表す形容詞になります。(「無関心な」という意味でも使われます。)また、mind は「気持ち」「精神」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「気にする」「嫌がる」などの意味も表せます。

You can't survive in this industry with a half-hearted mind .
(生半可な気持ちでは、この業界では生き残れないよ。)

half-hearted attitude
生半可な気持ち

attitude は「態度」という意味を表す名詞ですが、「心持ち」「気持ち」のような「人の内面にある態度」というニュアンスがある表現です。

I don't wanna participate with a half-hearted attitude.
(生半可な気持ちでは、参加したくない。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート