Sumiko

Sumikoさん

2024/08/01 10:00

前向きな気持ちになる を英語で教えて!

落ち込んでいたけどふっ切れたので、「前向きな気持ちに待った」と言いたいです。

0 36
Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/09 20:41

回答

・I've become more optimistic.
・I'm feeling positive now.

1. I've become more optimistic.
前向きな気持ちになった。

optimistic は楽観的な、前向きなという意味の形容詞です。I've become は現在完了形で、過去から現在までの変化を表します。

After talking with my friends, I've become more optimistic about the future.
友達と話した後、将来についてより前向きな気持ちになった。

2. I'm feeling positive now.
前向きな気持ちになる。

positive は肯定的な、前向きなという意味の形容詞です。I'm feeling は現在進行形で、現在の状態を表します。

Despite the challenges, I'm feeling positive now about the project.
困難はあるけれど、今はプロジェクトについて前向きな気持ちでいる。

I've become more optimistic は、時間をかけて気持ちが変化したことを強調する場合に適しています。
I'm feeling positive now は、現在の気持ちの状態を強調したい場合に適しています。

役に立った
PV36
シェア
ポスト