プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 239
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

hard work きつい仕事 hard で「きつい」「大変」などの意味を表せますが、「精神的にきつい」や「肉体的にきつい」というニュアンスになります。 It's a hard work. But I know you can definitely do it. (きつい仕事だよね。でも君なら絶対出来るよ。) difficult work きつい仕事 difficult が表す「きつい」は「能力的にきつい」「技術的にきつい」というニュアンスがあります。 This is a difficult work for him. You should help him. (これは彼にはきつい仕事だ。君が助けてあげた方がいい。)

続きを読む

0 188
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Good luck. ガンバって。 good luck は「幸運を願ってる」という意味以外にも「ガンバって」や「きっとうまくいくよ」などのニュアンスを表せる表現になります。(「せいぜい頑張れよ」のような、皮肉として使われることもあります。) Good luck! I know you can definitely become a amazing politician. (ガンバって!あなたなら絶対、素晴らしい政治家になれるよ。) Keep it up. ガンバって。 keep it up の場合は、「このままの調子を維持しろ」というニュアンスの「ガンバって」になります。 Keep it up! You still have a chance! (ガンバって!まだチャンスはあるよ!)

続きを読む

0 191
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It smells good. いいにおいがする。 smell は動詞として、「においがする」「においを嗅ぐ」という意味表せます。また、「感じる」というようなニュアンスで使われることもあります。 It smells good. Are you wearing perfume or something? (いいにおいがする。香水か何か付けてる?) It smells delicious. いいにおいがする。 It smells delicious. の場合は、「美味しそうなにおい」という意味の「いいにおい」になります。 It smells delicious. I'm starving. (いいにおいがするね。お腹ぺこぺこだ。)

続きを読む

0 143
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You are hot. かっこいい。 hot は「熱い」という意味の形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」というような意味を表します。 You are hot. By the way, what do you do? (かっこいいですね。ちなみに、お仕事は何をしてるんですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、など) ※ What do you do? は直訳すると「何をしていますか?」という意味になりますが、「仕事は何をしていますか?」という意味で使われます。 You are sweet. かっこいい。 sweet は「甘い」という意味の形容詞ですが、スラングとして「可愛い」「優しい」「かっこいい」「セクシー」などいろいろな意味を表せる言葉になります。 (男性に対しても、女性に対しても使われます。) You are sweet. Do you have a girlfriend? (かっこいいね。彼女はいるの?)

続きを読む

0 340
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I would like you to accept my apology. お詫び申し上げます。 直訳すると「私の謝罪を受け入れていただきたい。」とい意味になりますが、「お詫び申し上げます。」というニュアンスで使えます。 We would like you to accept our apology for the delay in delivery. (納期遅延に関しまして、お詫び申し上げます。) I'm deeply sorry. お詫び申し上げます。 I'm sorry は基本となる謝罪のフレーズになりますが、deeply(深く、非常に、など)という副詞を足すことで、より丁寧になり、「お詫び申し上げます」に近いニュアンスを表現できます。 We are deeply sorry for the shipping error. (誤出荷に関しまして、お詫び申し上げます。)

続きを読む