Kohei Yamamotoさん
2024/08/28 00:00
好みって変わる を英語で教えて!
昔嫌いだった物が好きになっていたので「好みって変わるね」と言いたいです。
回答
・Tastes change.
・People's preferences change over time.
「人の好みは変わるものだよね」という意味の、とても自然な一言です。
昔は苦手だった食べ物が好きになったり、若い頃に夢中だった音楽を聴かなくなったり。そんな風に、味覚、ファッション、趣味など、あらゆる「好み」が変わった時に使えます。「昔は〇〇が好きだったけど、今は…まあ、Tastes change. ってことだね!」のように、自分や相手の心境の変化を軽く肯定する感じで気軽に口にできる便利なフレーズです。
I used to hate mushrooms, but now I love them. Tastes change, I guess.
昔はキノコが嫌いだったけど、今は大好き。好みって変わるものだね。
ちなみに、「人の好みって変わるよね」くらいの軽い感じで使える言葉だよ。昔は好きだったけど今はそうでもない、なんて話の流れで「まあ、People's preferences change over time. だよね」と添えるのにピッタリ。相手の心変わりを責めずに、自然なこととして受け止める優しいニュアンスで使えます。
I used to hate mushrooms, but now I love them. I guess people's preferences change over time.
昔はキノコが嫌いだったけど、今は大好き。好みって変わるものだね。
回答
・Tastes change.
・Choices change.
Tastes change.
好みって変わる。
taste は「味」「味覚」や「味わう」「味見する」などの意味を表す表現ですが、「好み」「嗜好」などの意味も表せます。(「趣味」という意味でも使われます。)また、change は「変わる」「変更する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「変化」「変更」などの意味に加えて、「お釣り」「小銭」などの意味も表せます。
I can't explain it well, but tastes change.
(うまく説明出来ないけど、好みって変わるね。)
Choices change.
好みって変わる。
choice は「選択」「選定」などの意味を表す名詞ですが、「好み」という意味でも使われます。
Choices change, so we don't know yet.
(好みって変わるから、まだわからないよ。)
Japan