プロフィール
lacking energy エネルギー不足 lack は「欠く」「不足する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「欠如」「不足」などの意味も表せます。また、energy は「エネルギー」「元気」「活力」などの意味を表す名詞です。 It’s lacking my energy. Do you have anything to eat? (エネルギー不足です。何か食べ物はありますか?) shortage of energy エネルギー不足 shortage も「不足」という意味を表す名詞ですが、lack と比べると、不足の度合いは低めなニュアンスです。 We can't do anything right now because the reason is the shortage of energy. (エネルギー不足が原因なので、今は何もできません。)
shin 弁慶の泣き所 「弁慶の泣き所」は、「脛」を表す言い回しなので、英語では、shin と表現することができます。 ※ shin(脛)は、動詞として「脛をぶつける」という意味も表せます。 I feel like I'm gonna cry because I was kicked in the shin. (弁慶の泣き所を蹴られて泣きそうだ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 weak point 弁慶の泣き所 「弁慶の泣き所」は、「弱点」を表す比喩表現としても使われるので、 weak point と表現することもできます。 ※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味でも使われます。 That is his weak point. (それが彼の弁慶の泣き所だ。)
limited goods 限定グッズ limited は「限られた」「限定の」などの意味を表す形容詞ですが、「わずかの」「乏しい」などの意味も表せます。また、goods は「グッズ」「商品」などの意味を表す名詞ですが、いくつかの物をまとめて表す集合名詞なので、常に複数形で使われます。 Excuse me, are the limited goods sold out? (すみません、限定グッズは完売ですか?) exclusive goods 限定グッズ exclusive は「独占的な」「排他的な」などの意味を表す形容詞ですが、「限定の」という意味も表せます。 I wanna buy exclusive goods at the venue. (会場で限定グッズを買いたい。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。
limited price 限定価格 limited は「限られた」「限定の」などの意味を表す形容詞ですが、「わずかな」「乏しい」などの意味でも使われます。また、price は「価格」「値段」などの意味を表す名詞ですが、prices と複数形にして「物価」という意味でもよく使われます。(動詞として「価格を決める」「値段をつける」などの意味も表せます。) Excuse me, is it displayed at a limited price? (すみません、限定価格で表示されていますか?) promoted price 限定価格 promoted は「宣伝の」「販売促進の」などの意味を表せる形容詞なので、promoted price で「(宣伝の為の)限定価格」というニュアンスを表せます。 During the event, we will sell them at a promoted price. (催事中は、限定価格で販売します。)
「黒糖焼酎」は、上記のように表現することができます。 brown sugar は「黒糖」「黒砂糖」などの意味を表す表現ですが、スラング的に、違法薬物のことを表す隠語として使われる場合もあります。(sugar は「砂糖」「白糖」という意味を表す名詞ですが、スラングとして「キス」「愛情」などの意味を表せます。)また、distilled は「蒸留された」「醸造された」などの意味を表す形容詞です。 ※ spirit は「魂」「精神」などの意味を表す名詞ですが、spirits と複数形にして「蒸留酒」という意味でも使われます。 Don't forget to buy some brown sugar Japanese distilled spirits . (黒糖焼酎は忘れずに買ってきてね。)
日本