fukuokaさん
2024/08/28 00:00
限定グッズ を英語で教えて!
映画館で、グッズ売り場の店員さんに「限定グッズは完売ですか?」と言いたいです。
回答
・limited edition merchandise
・Exclusive merchandise
「限定グッズ」のことだね!普通の商品と違って、作られる数が決まっているから「今しか手に入らない」っていう特別感があるのがポイント。
アニメやアイドルの記念グッズ、人気ブランドのコラボアイテムみたいに、ファン心をくすぐる「レア物」を指すことが多いよ。持ってるだけで自慢できちゃう、そんなアイテムさ!
Is the limited edition merchandise sold out?
限定グッズは完売ですか?
ちなみに、"Exclusive merchandise" は「ここでしか買えない限定グッズ」って感じです!ライブ会場や特定のオンラインストア、ファンクラブ会員だけが買えるアイテムを指します。特別感やレア感を伝えたい時にぴったりの言葉ですよ。
Are you all sold out of the exclusive merchandise?
限定グッズはすべて売り切れですか?
回答
・limited goods
・exclusive goods
limited goods
限定グッズ
limited は「限られた」「限定の」などの意味を表す形容詞ですが、「わずかの」「乏しい」などの意味も表せます。また、goods は「グッズ」「商品」などの意味を表す名詞ですが、いくつかの物をまとめて表す集合名詞なので、常に複数形で使われます。
Excuse me, are the limited goods sold out?
(すみません、限定グッズは完売ですか?)
exclusive goods
限定グッズ
exclusive は「独占的な」「排他的な」などの意味を表す形容詞ですが、「限定の」という意味も表せます。
I wanna buy exclusive goods at the venue.
(会場で限定グッズを買いたい。)
※wanna は want to を略したスラング表現になります。
Japan