プロフィール
suggest 提案する suggest は「提案する」という意味の動詞ですが、「ほのめかす」というニュアンスで使われることもあります。 I will suggest that each role be restructured. (各々の役割を再構築するように提案するよ。) propose 提案する propose は「提案する」「提出する」などの意味を表す動詞ですが、suggest に比べ、積極的なニュアンスがあります。、 You should check whether it is legally possible before proposing it. (それを提案する前に、法的に可能かどうかを確認した方がいい。)
Could you tell me the rules? ルールを教えてください。 tell は「教える」という意味を表せますが、もう少し詳しく言うと「(知っていること)伝える」というニュアンスになります。(teach の場合は、「学問的なことや技術的なことを教える」というニュアンスになります)また、「ルール」は英語でもそのまま rule と表現できます。 Could you tell me the specific rules of this game? (このゲームの具体的なルールを教えてもらえますか?) Please tell me the rules. ルールを教えてください。 please の場合、丁寧な表現ではありますが、命令形のニュアンスを含む表現になります。(明らかに目上の方などに対しては could you? を使った方が無難です。) I got it. First of all, please tell me the rules. (分かりました。まず、ルールを教えてください。)
lately 近頃は 「近頃は」「最近」などの意味を表す表現はいくつかありますが、中でも latey は使用される頻度が高い表現になります。 Lately, people have mobile phones increased compared to the past. (近頃は、昔に比べて携帯電話を持つ人が増えている。) recently 近頃は recently は lately と同様の意味を表す副詞になります。recently も会話で使われますが、latety と比較すると、書き言葉のニュアンスがあります。 Recently, I'm in trouble because the prices are going up. (最近、値段が上がっているので困っています。)
proceed with taking a risk 危険を冒して進む take a risk で「危険を冒す」を表せます。また、proceed は「進む」という意味の動詞になりますが、「続行する」という意味でも使われます。 It's a shortcut if I go through this way, so I'm going to proceed with taking a risk. (ここ通ると近道なので、危険を冒して進むよ。) proceed with braving a danger 危険を冒して進む brave は「勇敢な」という意味の形容詞ですが、動詞としては「勇敢に立ち向かう」というような意味があるので、brave a danger で「危険に勇敢に立ち向かう」=「危険を冒す」という意味を表せます。 We don’t need to proceed with braving a danger at this point. (現時点では、危険を冒して進む必要はない。)
save 救う 「救う」という意味を表す代表的な表現である save ですが、他にも「貯金する」「保存する」などの意味で使われます。 Don’t depress. I'll save you definitely. (落ち込まないで。僕が君を絶対に救うよ。) rescue 救う 日本でも「レスキュー隊」と言いますが、rescue の場合、「救助する」というニュアンスが強めの表現になります。 We can’t rescue everyone. I will decide on priorities. (全ての人を救うのは無理だ。優先順位を決める。) ※ priority(優先順位、優先、など)