プロフィール
one's own expense 自己負担 own は「自分の」「自分自身の」「独自の」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「所有する」という意味も表せます。また、expense は「費用」「経費」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「費やす」「経費で落とす」などの意味も表現できます。 Please note that transportation expenses are your own expense. (交通費は自己負担になりますので、ご承知おきください。) self-pay 自己負担 self-pay も「自己負担」という意味を表す表現で、医療関連の費用に対してよく使われます。 In this case, medical expenses will be self-pay. (この場合、医療費は自己負担となります。)
public expense 公費 public は「公共の」「公衆の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「世間」「大衆」などの意味も表せます。また、expense は「費用」「経費」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「費やす」「経費で落とす」などの意味も表現できます。 Excuse me, could we get the flu vaccine at public expense? (すみません、インフルエンザのワクチンは公費で打てますか?) public funds 公費 fund は「資金」「基金」「蓄え」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「資金を出す」という意味も表せます。 We can’t use public funds for private matters. (私的なことに、公費は使えません。)
fertility treatment 不妊症の治療 fertility は「肥沃」という意味を表す名詞ですが、「生産力」「繁殖能力」などの意味も表せます。また、treatment は「治療」「手当」などの意味を表す名詞ですが、「扱い」「待遇」などの意味でも使われます。 Since the beginning of this year, I'm undergoing fertility treatment. (今年の初めから、不妊症の治療をしてるの。) infertility treatment 不妊症の治療 infertility は「不毛」という意味を表す名詞ですが、「不妊」「不妊症」などの意味も表現できます。 I spent a lot of money on infertility treatment. (不妊症の治療にたくさんのお金を費やしたよ。)
「食育の一環として」は、上記のように表現することができます。 as part of 〜 で「〜の一環として」「〜の一部として」などの意味を表せます。また、food は「食べ物」「食品」「料理」などの意味を表す名詞で、基本的には不可算名詞ですが、「〜食」「〜食品」「〜料理」などのように種類分けされたものを表す際に foods と複数形で表現されることもあります。 ※ education は「教育」「学問」などの意味を表す名詞ですが、「専門教育」という意味で使われることもあります。 Why not try growing vegetables with the children as part of the food education? (食育の一環として子供たちと野菜を育ててみませんか?)
Littering is prohibited!! ポイ捨て禁止!! littering は「ポイ捨て」「ゴミの投げ捨て」などの意味を表す名詞になります。また、prohibited は「(ルールなどによって)禁止されている」という意味を表す形容詞です。 What the hell are you doing? Littering is prohibited!!! (何やってんの?ポイ捨て禁止!!!!) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 We can’t litter!! ポイ捨て禁止!! we can't 〜 は「私達は〜できない」という意味を表す表現ですが、よく「〜は禁止」という意味で使われます。 We can’t litter!! Be careful! (ポイ捨て禁止!!気をつけて!)
日本