プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 289
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Where is the nursing room? 授乳室はどこですか? nursing は「看護」「看護の」などの意味を表す表現ですが、「授乳」「授乳の」などの意味も表せます。また、room は「部屋」という意味を表す名詞ですが、「余裕」という意味で使われることもあります。 Excuse me, where is the nursing room? (すみません、授乳室はどこですか?) Where can I find the nursing room? 授乳室はどこですか? where can I find 〜 ? は、直訳すると「どこで私は〜を見つけられますか?」という意味になりますが、「〜はどこですか?」という意味で使われる表現です。 By the way, where can I find the nursing room? (ちなみに、授乳室はどこですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

0 102
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

annoying しつこい annoying は「イライラする」「うっとうしい」「うるさい」などの意味を表す形容詞ですが、「しつこい」というニュアンスでも使われます。 You’re annoying, so please don't call me anymore. (しつこいのでもう電話しないでください。) persistent しつこい persistent も「しつこい」という意味を表す形容詞ですが、「粘り強い」「根気強い」というようなポジティブなニュアンスもある表現になります。 Basically, he's persistent so you should be careful. (基本的に、彼はしつこいから気を付けた方がいいよ。)

続きを読む

0 162
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

complain 愚痴る complain は「文句を言う」「愚痴る」「クレームを入れる」などの意味を表す動詞になります。 You should stop complaining always an take some action. (愚痴ってばかりいないで何か行動しよう。) make complaints 愚痴る complaint は「文句」「愚痴」「クレーム」などの意味を表す名詞になります。 ※make + 名詞で「〜する」という意味を表せることが多いです。 Making complaints in front of friends helps me relax. (友達の前で、愚痴るとリラックスできるんだよ。)

続きを読む

0 182
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ずるい」は、上記のように表現することができます。 cunning は「ずるい」「ずる賢い」などの意味を表す形容詞ですが、名詞としても「ずるさ」「ずる賢さ」などの意味を表せます。 ※ちなみに、「テスト中にずるをする」ことをカンニングと言いますが、英語の cunning にそのような意味はありません。(英語で「カンニング」は cheating で表せます。) What the hell are you doing? You shouldn't do the cunning things. (何やってんだよ。ずるいことはやめよう。) ※what the hell 〜 と言うと、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

続きを読む

0 346
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

topical steroids ステロイド薬 topical は「時事の」「話題の」などの意味を表す形容詞ですが、「局所の」という意味も表せます。(医学的な意味でよく使われます。) I’m using topical steroids because my skin is rough. (肌が荒れているのでステロイド薬を使っています。) steroid cream ステロイド薬 cream は「クリーム」「乳脂」などの意味を表す名詞ですが、「薬用クリーム」という意味でも使われます。 My doctor told me I should use a steroid cream. (ステロイド薬を使った方がいいって医者に言われた。)

続きを読む