michi

michiさん

2024/08/28 00:00

しつこい を英語で教えて!

セールス電話が何度もかかってくるので、「しつこいのでもう電話しないでください」と言いたいです。

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/19 17:59

回答

・annoying
・persistent

annoying
しつこい

annoying は「イライラする」「うっとうしい」「うるさい」などの意味を表す形容詞ですが、「しつこい」というニュアンスでも使われます。

You’re annoying, so please don't call me anymore.
(しつこいのでもう電話しないでください。)

persistent
しつこい

persistent も「しつこい」という意味を表す形容詞ですが、「粘り強い」「根気強い」というようなポジティブなニュアンスもある表現になります。

Basically, he's persistent so you should be careful.
(基本的に、彼はしつこいから気を付けた方がいいよ。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト