Babasan

Babasanさん

Babasanさん

しつこい蚊 を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

追い払っても付きまとってくる蚊がいるので、「しつこい蚊だな」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/05 06:36

回答

・persistent mosquito
・insistent mosquito

persistent mosquito
しつこい蚊

persistent は「しつこい」「執拗な」などの意味を表す形容詞ですが、「粘り強い」というようなニュアンスで使われることもあります。また、mosquito は「蚊」という意味を表す名詞です。

It's a persistent mosquito. It's irritating extremely.
(しつこい蚊だな。めちゃくちゃイライラする。)

insistent mosquito
しつこい蚊

insistent も「しつこい」という意味を表す形容詞ですが、「主張が強い」という意味でも使われる表現になります。

I can't concentrate on my work because of the insistent mosquito.
(しつこい蚊のせいで、作業に集中出来ない。)

0 198
役に立った
PV198
シェア
ツイート