プロフィール
undercover operation おとり捜査 undercover は「秘密の」「内密の」などの意味を表す形容詞ですが、「スパイ活動の」「覆面の」などの意味も表せます。また、operation は「操作」「運転」「作戦」「捜査」などの意味を表せる名詞ですが、「手術」という意味も表現できます。 He was caught in an undercover operation and is in prison. (彼はおとり捜査で捕まって刑務所にいるよ。) sting おとり捜査 sting は「刺す」「刺し傷」などの意味を表す表現ですが、スラング的に「おとり捜査」という意味も表せます。 Stings are illegal in this country. (おとり捜査はこの国では違法なんだよ。)
It's not hard. 難しいことじゃない。 hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「難しい」「大変な」などの意味も表せます。(difficult に比べて、主観的なニュアンスの表現になります。) You don't have worry, it's not hard. (心配しないでいい、難しいことじゃないよ。) It's not tough. 難しいことじゃない。 tough は「堅い」「頑丈な」などの意味を表す形容詞ですが、「難しい」「厳しい」などの意味も表せます。(難しさの度合いは hard より高めなニュアンスになります。) It's not tough, but you should check. (難しいことじゃないけど、あなたは確認はした方がいい。)
incomprehensible 意味不明 incomprehensible は「意味不明な」「理解が困難な」などの意味を表す形容詞になります。 I read the assembly instructions for the shelves but they are incomprehensible to me. (棚の組立て説明書を読んだけど、私には意味不明だった。) gibberish 意味不明 gibberish も「意味不明な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「ちんぷんかんぷん」「とんちんかん」というようなニュアンスの表現です。 It was gibberish so we didn't use it. (意味不明だったので、使用しなかったんです。)
professional use supermarket 業務用スーパー professional は「プロの」「職業的な」「専門的な」などの意味を表す形容詞ですが、「仕事の」「業務の」などの意味も表せます。また、〜 use で「〜用の」という意味を表現できます。 ※ supermarket は「スーパー」という意味を表す名詞です。 For now, we should go to a professional use supermarket and buy some. (とりあえず、業務用スーパーに行って仕入れよう。) business use supermarket 業務用スーパー business は「仕事」「業務」などの意味を表す名詞ですが、「私事」「やるべきこと」などの意味で使われることもあります。 There is a business use supermarket near my house. (私の家の近くに業務用スーパーがあるよ。)
geographical advantage 地の利 geographical は「地理的な」「地政学的な」などの意味を表す形容詞になります。また、advantage は「利点」「利益」「強み」「長所」などの意味を表す名詞です。(動詞として「役に立つ」「利益をもたらす」などの意味も表せます。) The Western forces should have fought to their geographical advantage. (西軍は地の利を生かして戦うべきだった。) locational advantage 地の利 locational は「場所的な」「立地的な」などの意味を表す形容詞になります。 No problem, we have the locational advantage. (問題ない、地の利は我らにある。)
日本