ai.k

ai.kさん

2024/08/28 00:00

おとり捜査 を英語で教えて!

犯罪組織を欺いて捜査する時に使う「おとり捜査」は英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/20 18:49

回答

・undercover operation
・sting

undercover operation
おとり捜査

undercover は「秘密の」「内密の」などの意味を表す形容詞ですが、「スパイ活動の」「覆面の」などの意味も表せます。また、operation は「操作」「運転」「作戦」「捜査」などの意味を表せる名詞ですが、「手術」という意味も表現できます。

He was caught in an undercover operation and is in prison.
(彼はおとり捜査で捕まって刑務所にいるよ。)

sting
おとり捜査

sting は「刺す」「刺し傷」などの意味を表す表現ですが、スラング的に「おとり捜査」という意味も表せます。

Stings are illegal in this country.
(おとり捜査はこの国では違法なんだよ。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト