プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 358
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It needs significant revisions. 大幅な訂正が必要です。 need は「必要とする」という意味を表す動詞ですが、名詞として「必要」や「必需品」などの意味も表せます。また、significant は「大幅な」「重大な」などの意味を表す形容詞です。 ※ revision は「修正」「訂正」「補正」などの意味を表す名詞になります。 About the presentation document, it needs significant revisions. (プレゼン用の資料ですが、大幅な訂正が必要です。) Significant revisions are necessary. 大幅な訂正が必要です。 necessary は「必要な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞になります。 Unfortunately, significant revisions are necessary. (残念ながら、大幅な訂正が必要です。)

続きを読む

0 180
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

assumption 思い込み assumption は「仮定」「想定」などの意味を表す名詞ですが、「思い込み」というようなネガティブなニュアンスでも使われます。 Just between you and me, he has strong assumptions. (ここだけの話、彼は思い込みが激しい。) preconception 思い込み preconception は「予想」という意味を表す名詞ですが、「思い込み」「先入観」「偏見」などの意味でも使われます。 That's not possible. I think it's a preconception. (それはありえない。たぶん思い込みだよ。)

続きを読む

0 464
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think like this. 私はこう考えます。 I think は「私は思う」「私は考える」などの意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。また、like は「好き」という意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜みたい」「〜のように」などの意味も表せます。 I got your points, but I think like this. (言いたいことはわかりますが、私はこう考えます。) I believe like this. 私はこう考えます。 believe は「信じる」という意味を表す動詞ですが、「思う」というニュアンスでも使えます。(think と比べて、確信の度合いが高めなニュアンスになります。) I see, but I believe like this. (なるほど、でも私はこう考えます。)

続きを読む

0 318
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The reality is tight. 現実は厳しい。 reality は「現実」「事実」などの意味を表す名詞になります。また、tight は「きつい」「堅い」などの意味を表す形容詞ですが、「厳しい」という意味も表せます。(スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味でも使われます。) I tried hard but the reality was tight. (一生懸命に取り組んだけど現実は厳しい。) The reality is hard. 現実は厳しい。 hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「難しい」「厳しい」「大変な」などの意味も表せます。(主観的なニュアンスのある表現です。) The reality is hard, but it's fun to try. (現実は厳しいけど、挑戦するのは楽しいよ。)

続きを読む

0 509
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I want you to contact me early. 連絡は早めにしてほしい。 want to は、直接的なニュアンスの「〜してほしい」という意味を表す表現になります。また、contact は「連絡する」という意味を表す動詞ですが、名詞として「連絡」という意味も表せます、 To be honest, I want you to contact me early. (正直言って、連絡は早めにしてほしい。) I would like you to call me early. 連絡は早めにしてほしい。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜してほしい」という意味を表す表現になります。また、call は「電話する」という意味を表す動詞ですが、「連絡する」「呼ぶ」などの意味も表せます。 I have a tight schedule, so I would like you to call me early. (スケジュールがきついので、連絡は早めにしてほしいです。)

続きを読む