yuichi

yuichiさん

2024/08/28 00:00

私はこう考えます を英語で教えて!

会議の途中で意見を述べるときに「私はこう考えます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 10:47

回答

・I think like this.
・I believe like this.

I think like this.
私はこう考えます。

I think は「私は思う」「私は考える」などの意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。また、like は「好き」という意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜みたい」「〜のように」などの意味も表せます。

I got your points, but I think like this.
(言いたいことはわかりますが、私はこう考えます。)

I believe like this.
私はこう考えます。

believe は「信じる」という意味を表す動詞ですが、「思う」というニュアンスでも使えます。(think と比べて、確信の度合いが高めなニュアンスになります。)

I see, but I believe like this.
(なるほど、でも私はこう考えます。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト