Bella

Bellaさん

2025/02/25 10:00

たしかに、そう考えると納得できますね を英語で教えて!

別の視点からの意見を聞いて納得したときに、「たしかに、そう考えると納得できますね」と言いたいです。

0 68
Blue_2021

Blue_2021さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/01 12:56

回答

・Indeed, thinking that way makes sense.

「たしかに、そう考えると納得できますね」は上記のように表現します。

「たしかに」は 、「なるほど(いかにも)」 という意味合いの indeed を使用していますが、 I see でも使用できますね。
「考える」の think と、「考え方」でよく使う way of thinking を合体して、thinking that way に変換しています。
「納得いく」は意味をなす(道理にかなう)という意味合いで、カジュアルで日常的によく使う make sense を使っています。

例文
Does it make sense? 
合っていますか。

This does not make sense.
これは意味を成さない。

役に立った
PV68
シェア
ポスト