Nika

Nikaさん

2024/12/19 10:00

失敗は成功の母という考えを信じています。 を英語で教えて!

失敗してもくじけないようにしているので、「失敗は成功の母という考えを信じています。」と言いたいです。

0 80
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 15:51

回答

・I believe in the mindset that failure is the mother of success.

「失敗は成功の母という考えを信じています。 」は、上記のように表せます。

believe は「信じる」という意味を表す動詞ですが、「思う」というニュアンスでも使われます。
(think と比べて確信の度合いが高めなニュアンスになります)
mindset は「考え方」「物の見方」「習慣」などの意味を表す名詞です。
success は「成功」「達成」などの意味を表す名詞ですが、「成功者」という意味で使われることもあります。

例文
I believe in the mindset that failure is the mother of success. I’m gonna try again.
失敗は成功の母という考えを信じています。また挑戦しますよ。

※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV80
シェア
ポスト