Hideyuki Izawa

Hideyuki Izawaさん

2024/08/28 00:00

大幅な訂正が必要です を英語で教えて!

資料が間違っているときに使う「大幅な訂正が必要です」は英語でなんというのですか?

0 7
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 11:07

回答

・It needs significant revisions.
・Significant revisions are necessary.

It needs significant revisions.
大幅な訂正が必要です。

need は「必要とする」という意味を表す動詞ですが、名詞として「必要」や「必需品」などの意味も表せます。また、significant は「大幅な」「重大な」などの意味を表す形容詞です。
※ revision は「修正」「訂正」「補正」などの意味を表す名詞になります。

About the presentation document, it needs significant revisions.
(プレゼン用の資料ですが、大幅な訂正が必要です。)

Significant revisions are necessary.
大幅な訂正が必要です。

necessary は「必要な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞になります。

Unfortunately, significant revisions are necessary.
(残念ながら、大幅な訂正が必要です。)

役に立った
PV7
シェア
ポスト