Hideyuki Izawaさん
2024/08/28 00:00
大幅な訂正が必要です を英語で教えて!
資料が間違っているときに使う「大幅な訂正が必要です」は英語でなんというのですか?
回答
・It needs significant revisions.
・Significant revisions are necessary.
It needs significant revisions.
大幅な訂正が必要です。
need は「必要とする」という意味を表す動詞ですが、名詞として「必要」や「必需品」などの意味も表せます。また、significant は「大幅な」「重大な」などの意味を表す形容詞です。
※ revision は「修正」「訂正」「補正」などの意味を表す名詞になります。
About the presentation document, it needs significant revisions.
(プレゼン用の資料ですが、大幅な訂正が必要です。)
Significant revisions are necessary.
大幅な訂正が必要です。
necessary は「必要な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞になります。
Unfortunately, significant revisions are necessary.
(残念ながら、大幅な訂正が必要です。)