プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 575
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I would like you to repair my bike. 自転車の修理をお願いしたいです。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、repair は「修理する」「直す」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「修理」という意味も表せます。 ※bike は「自転車」という意味を表す名詞ですが、「バイク」「オートバイ」という意味でも使われます。 For now, I would like you to repair my bike. (とりあえず、自転車の修理をお願いしたいです。) I want you to repair my bicycle. 自転車の修理をお願いしたいです。 want to は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 If possible, I want you to repair my bicycle. (できたら、自転車の修理をお願いしたいです。)

続きを読む

0 558
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

heartwarming scene ほほえましい光景 heartwarming は「ほほえましい」「心温まる」などの意味を表す形容詞になります。また、scene は「光景」「風景」などの意味を表す名詞ですが、「現場」「舞台」などの意味も表せます。 I still remember that heartwarming scene. (私はそのほほえましい光景を今でも覚えている。) amusing scene ほほえましい光景 amusing は「面白い」「愉快な」「ほほえましい」などの意味を表す形容詞になります。(「滑稽な」というニュアンスでも使われます。) I can't explain it well, but it was an amusing scene. (うまく説明出来ないが、それはほほえましい光景だった。)

続きを読む

0 197
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

regular customer 常連客 regular は「定期の」「規則的な」などの意味を表す形容詞ですが、「習慣的な」「常連の」などの意味も表せます。また、customer は「客」「顧客」「得意先」などの意味を表す名詞です。 Actually, I'm a regular customer at this shop. (実際、私はこの店の常連客ですよ。) regular 常連客 regular は、名詞としても意味があり「常連客」「お得意様」などの意味を表せます。 To be honest, we don't have many regulars. (正直言って、うちには常連客が少ない。)

続きを読む

0 813
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Do you sell brochures for this movie? この映画のパンフレットは売っていますか? brochure は「パンフレット」「小冊子」などの意味を表す名詞になります。また、movie は「映画」という意味を表す名詞ですが、「娯楽映画」に対して使われる傾向がある表現です。 Excuse me, do you sell brochures for this movie? (すみません、この映画のパンフレットは売っていますか?) Do you sell brochures for this film? この映画のパンフレットは売っていますか? film も「映画」という意味を表す名詞ですが、こちらは「芸術性の高い映画」「記録的価値の高い映画」などに対して使われる傾向がある表現です。 By the way, do you sell brochures for this film? (ちなみに、この映画のパンフレットは売っていますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

0 269
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

competitors 競合他社 competitor は「競争者」「競争相手」などの意味を表す名詞ですが、「競合企業」「ライバル会社」などの意味も表せます。 Just between you and me, there are few competitors in this industry. (ここだけの話、この業界には競合他社がほとんどいないんです。) competing companies 競合他社 competing は「競っている」「競合している」などの意味を表す形容詞になります。また、company は「会社」「企業」などの意味を表す名詞ですが、「友達」「仲間」などの意味も表せます。 What makes your company great compared to competing companies? (競合他社と比べて、貴社は何が優れていますか?)

続きを読む