プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 113
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

skip well 上手くサボる skip は「とばす」「省略する」や「軽く飛ぶ」「スキップする」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「サボる」という意味でも使われます。また、well は「上手く」「よく」などの意味を表す副詞ですが、名詞として「井戸」という意味も表せます。 Are you okay? It's also important to skip well. (大丈夫?上手くサボるのも大事だよ。) skip cleverly 上手くサボる cleverly も「上手く」という意味を表す副詞ですが、こちらは「巧みに」「ずる賢く」というニュアンスのある表現です。 He skips cleverly, so you should be careful. (彼は上手くサボるから気をつけた方がいい。)

続きを読む

0 484
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Who is the lyricist for this song? この曲の作詞家は誰ですか? lyricist は「作詞家」「歌詞作者」「叙情詩人」などの意味を表す名詞になります。また、song は「歌」「曲」などの意味を表す名詞ですが、「声楽」という意味も表せます。 The lyrics are great. Who is the lyricist for this song? (歌詞が素晴らしいですね。この曲の作詞家は誰ですか?) Who wrote the lyrics for this song? この曲の作詞家は誰ですか? write(wrote は write の過去形になります。)は、「書く」「作る」などの意味を表す動詞なので、write lyrics で「作詞する」という意味を表せます。 ※ write は「執筆する」「作曲する」などの意味でも使われます。 By the way, who wrote the lyrics for this song?  (ちなみに、この曲の作詞家は誰ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

0 223
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「特売商品の場所を教えてもらいたい。」は、上記のように表現することができます。 want to は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、tell は「教える」という意味を表す動詞ですが、「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表す表現です。 ※ bargain は「安売りの」「格安の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「取引」「約束」「特価品」などの意味も表せます。また、動詞として「交渉する」という意味も表現できます。 For now, I want you to tell me where to find the bargain items. (とりあえず、特売商品の場所を教えてもらいたい。)

続きを読む

0 342
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be so talented 才能に恵まれている so は「とても」「すごく」や「だから」などの意味を表す副詞になります。また、talented は「才能のある」「有能な」などの意味を表す形容詞です。 You are so talented, so I think you should continue playing basketball. (君は才能に恵まれているので、バスケを続けるべきだと思う。) be blessed with talent 才能に恵まれている blessed は「幸運な」「祝福された」などの意味を表す形容詞ですが、「恵まれた」という意味も表せます。また、talent は「才能」という意味を表す名詞ですが、「才能がある人」という意味も表現できます。 He is blessed with talent so his perspective is different from ours. (彼は才能に恵まれているので、私達とは視点が違う。)

続きを読む

0 583
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I want this no matter what. これがどうしても欲しいんだ。 want は「ほしい」という意味を表す動詞ですが、直接的なニュアンスがある表現です。また、no matter what は「どうしても」「何があっても」などの意味を表す表現になります。 Wait a minute! I want this no matter what! (ちょっと待ってよ!これがどうしても欲しいんだ!) I would like this no matter what. これがどうしても欲しいんだ。 would like も「ほしい」という意味を表す表現ですが、丁寧なニュアンスがあります。 I got your points, but I would like this no matter what. (言いたいことはわかるが、これがどうしても欲しいだ。)

続きを読む