プロフィール
I’m gonna repeat your order. ご注文を繰り返します。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、repeat は「繰り返す」「復唱する」などの意味を表す動詞ですが、「留年する」という意味で使われることもあります。 ※ order は「注文」「命令」「秩序」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「注文する」「命令する」「統制する」などの意味も表せます。 Well then, I’m gonna repeat your order. (それでは、ご注文を繰り返します。) Let me repeat your order. ご注文を繰り返します。 let は使役動詞として、柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表すので、let me 〜 で、「〜させてください」という意味を表せます。 Let me repeat your order for confirmation. (確認のため、ご注文を繰り返します。)
parenting support 子育て支援 parenting は「子育て」や「育児」などの意味を表す名詞になります。また、support は「支援」「援助」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「支援する」「援助する」などの意味も表せます。 Excuse me, I would like to hear information about parenting support provided by the local government. (すみません、自治体の子育て支援に関する情報が聞きたいです。) childcare support 子育て支援 childcare は「子育て」「育児」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「子育ての」「育児の」などの意味も表せます。 I’m satisfied with the government's childcare support. (国の子育て支援には満足しています。)
special occasion underwear 勝負下着 special は「特別な」「特殊な」などの意味を表す形容詞ですが、「独特な」「専門の」などの意味も表せます。また、occasion は「機会」「場合」「出来事」などの意味を表す名詞です。 Wearing special occasion underwear makes me feel excited. (勝負下着を着ると自分の気分が上がる。) one's favorite underwear 勝負下着 favorite は「お気に入りの」「好きな」などの意味を表す形容詞ですが、厳密には「一番お気に入りの」「一番好きな」などの意味を表す表現になります。 It's my favorite underwear, so I don't wear it today. (それは勝負下着だから、今日は着ないよ。)
enter mandatory retirement 定年退職する mandatory は「必須の」「強制的な」「義務的な」などの意味を表す形容詞になります。また、retirement は「退職」「引退」などの意味を表す名詞です。 By the way, my father is also gonna enter mandatory retirement soon. (そういえば、うちの父もそろそろ定年退職する予定だよ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 enter forced retirement 定年退職する forced は「強制の」「押し付けられた」などの意味を表す形容詞になります。 Actually, I'm gonna enter forced retirement next year. (実は、来年、定年退職するんです。)
special treatment 特別待遇 special は「特別な」「特殊な」などの意味を表す形容詞ですが、「独特な」「専門の」などの意味も表せます。また、treatment は「治療」「手当」などの意味を表す名詞ですが、「待遇」「扱い」などの意味も表現できます。 Why is that person getting special treatment? Explain it to me. (あの人だけなんで特別待遇なの?説明してよ。) preferential treatment 特別待遇 preferential は「優先の」「優遇の」などの意味を表す形容詞になります。 He gets preferential treatment, so you don’t have to worry. (彼は特別待遇だから、心配しなくていい。)
日本