プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 948
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you help me? 手伝ってくれませんか? could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれませんか?」などの意味を表す表現になります。また、help は「助ける」「手伝う」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「助け」「手伝い」などの意味も表せます。 Sorry, I'm busy, so could you help me? (ごめんなさい、忙しいので、手伝ってくれませんか?) Would you help me? 手伝ってくれませんか? would you 〜 ? も「〜してくれませんか?」という意味を表す丁寧な表現ですが、「可能かどうか?」を尋ねるニュアンスの could you 〜 ? に対して、こちらは「する意思があるかどうか?」を尋ねるニュアンスになります。 If you don't mind, would you help me? (もしよろしければ、手伝ってくれませんか?)

続きを読む

0 274
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Congrats. おめでとう。 congratulations は、よく congrats と略されて表現されます。 ※ congratulations に比べて、カジュアルなニュアンスの表現になります。 Congrats. Let's have a party soon. (おめでとう。近いうちにパーティーを開こう。) Best wishes. おめでとう。 Best wishes. は「おめでとう」や「幸運を祈ってます」「成功を願っています」などの意味を表す表現になります。 Best wishes. Good luck in America. (おめでとう。アメリカでも頑張ってね。)

続きを読む

0 694
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could I get off here? ここで降りられますか? could I 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜していいですか?」「(私が)〜できますか?」などの意味を表す表現になります。また、get off は「降りる」「逃れる」などの意味を表す表現ですが、スラング的に「性行為をする」という意味も表します。 Excuse me, could I get off here? (すみません、ここで降りられますか?) May I get off here? ここで降りられますか? may I 〜 ? も「(私が)〜できますか?」という意味を表す表現ですが、こちらは、could I 〜 ? よりもさらに丁寧なニュアンスになります。 Just to confirm, may I get off here? (確認ですが、ここで降りられますか?)

続きを読む

0 269
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

with all due respect お言葉ですが with all due respect は「敬意を表して」という意味を表す表現ですが、「お言葉ですが」「失礼ながら」などの意味で使われる表現になります。 ※固いニュアンスがある表現です。 With all due respect, but that information is incorrect. (お言葉ですが、その情報は間違っています。) not to split hairs お言葉ですが split hairs は、直訳すると「髪の毛を分ける」という意味になりますが、「小さいことにこだわる」という意味でも使われる表現です。 Not to split hairs, but I don't think he's fit to be a leader. (お言葉ですが、彼はリーダーに向いてないと思います。)

続きを読む

0 249
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

impression management 印象操作 impression は「印象」「感情」「感じ」などの意味を表す名詞になります。また、management は「管理」「操作」「経営」「運営」などの意味を表す名詞ですが、「管理能力」「経営手腕」などの意味も表せます。 I used impression management in order to win. (私は勝つ為に、印象操作をした。) impression manipulation 印象操作 manipulation は「操作」「操縦」などの意味を表す名詞ですが、「ごまかし」というような意味で使われることもあります。 My reputation has been damaged by impression manipulation. (印象操作によって、私の評判が下がった。)

続きを読む