プロフィール
2024/08/22 07:54
one's favorite chair お気に入りの椅子 favorite は「お気に入りの」「好きな」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「お気に入り」「人気者」などの意味も表せます。また、chair は「椅子」という意味を表す名詞ですが、「背もたれ付きの椅子」に対して使われる表現です。 My father always sits in his favorite chair. (父はいつもお気に入りの椅子に座ってる。) one's favorite stool お気に入りの椅子 stool も「椅子」という意味を表す名詞ですが、こちらの場合は、「背もたれのない椅子」に対して使われます。 This is my favorite stool made by my father. (これは父が作ってくれたお気に入りの椅子です。)
2024/08/22 07:45
I don't wanna work for that boss. あの上司には仕えたくない。 want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、work for 〜 で「〜のために働く」「〜に仕える」などの意味を表せます。 ※boss は「上司」という意味を表す名詞ですが、「社長」「親分」などの意味でも使われます。 I don't wanna work for that boss because he looks so strict. (とても厳しそうだから、あの上司には仕えたくない。) I wouldn’t like to work for that boss. あの上司には仕えたくない。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 Just between you and me, I wouldn’t like to work for that boss. (ここだけの話、あの上司には仕えたくない。)
2024/08/22 07:31
It was a pretty good grade. 結構いい成績だった。 pretty は「可愛い」という意味を表す形容詞ですが、副詞として「結構」「かなり」などの意味を表せます。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスの表現になります。 Surprisingly, it was a pretty good grade. (意外にも、結構いい成績だった。) It was a pretty nice grade. 結構いい成績だった。 nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。 Unexpectedly, it was a pretty nice grade. (予想外に、結構いい成績だった。)
2024/08/22 07:20
「この人ごみの中で探すのは難しい。」は、上記のように表現することができます。 hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「難しい」「大変な」などの意味も表せます。(主観的なニュアンスがある表現になります。)また、find は「探す」「見つける」などの意味を表す動詞ですが、「思う」「気付く」などの意味で使われることもあります。 ※ crowd は「人ごみ」「群衆」などの意味を表す名詞ですが、「観客」という意味でも使われます。 It's hard to find them in this crowd. I'm gonna call them. (この人ごみの中で探すのは難しい。電話するよ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
2024/08/22 07:10
「我が部も解散になるかも。」は、上記のように表現することができます。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※ disband は「解散する」「解体する」などの意味を表す動詞になります。 Since we were unable to meet our budget, I think our department is gonna be disbanded. (予算を達成出来なかったので、我が部も解散になるかも。)