プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

I think it was overcooked. 焼きすぎたかも。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく、「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。また、overcooked は「焼き過ぎた」「調理し過ぎた」などの意味を表す形容詞です。 I think it was overcooked. You shouldn't eat it. (焼きすぎたかも。食べない方がいいよ。) Maybe it was overcooked. 食べない方がいいよ。 maybe は「たぶん」「〜かも」などの意味を表す副詞ですが、こちらは I think と比べて、少し素っ気ないニュアンスの表現になります。 It’s not tasty. Maybe it was overcooked. (美味しくないね。焼きすぎたかも。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

I have to wash the car. 洗車しなきゃ。 have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、wash は「洗う」「洗濯する」などの意味を表す動詞ですが、「(罪などを)清める」という意味も表せます。 It looks dirty so I have to wash the car. (汚れが目立つから、洗車しなきゃ。) I need to wash the car. 洗車しなきゃ。 need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to に比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。 For now, I need to wash the car. (とりあえず、洗車しなきゃ。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「契約違反ですよ。」は、上記のように表現することができます。 breach は「穴」や「破れ」などの意味を表す名詞ですが、「違反」「不履行」などの意味も表せます。(動詞として「破る」「違反する」などの意味も表せます。)また、contract は「契約」「契約書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「契約する」という意味に加えて、「感染する」「縮小する」などの意味も表せます。 It’s a breach of contract. I’m not gonna pay. (契約違反ですよ。お金は払いませんからね。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

I eat snacks now and then. ちょこちょこおやつ食べてる。 snack は「おやつ」「間食」「軽食」などの意味を表す名詞になります。また、now and then は、「ちょこちょこ」「ちょいちょい」などの意味を表す表現です。 When I'm at home, I eat snacks now and then. (家にいる時は、ちょこちょこおやつを食べてる。) I snack now and then. ちょこちょこおやつを食べてる。 snack は動詞としても意味があり、「おやつを食べる」「軽食を取る」などの意味を表せます。 I don't eat lunch, but I snack now and then. (昼食は取らないけど、ちょこちょこおやつを食べてる。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

say funny things now and then ちょいちょい面白いこと言う say は「言う」という意味を表す動詞ですが、「指示する」という意味で使われることもあります。また、funny は「笑える」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。 ※ now and then(ちょいちょい、時々、など) By the way, he says funny things now and then. (ちなみに、彼はちょいちょい面白いことを言う。) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) say interesting things now and then ちょいちょい面白いこと言う interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。 I don't know well, but she says interesting things now and then. (よくわからないけど、彼女はちょいちょい面白いことを言うね。)

続きを読む