プロフィール
Put the dish away. お皿を下げて。 put away は「片付ける」「しまう」などの意味を表す表現ですが、「捨てる」という意味も表せます。また、dish は「お皿」「食器」などの意味を表す名詞ですが、「(お皿に乗った)料理」という意味も表せます。 Excuse me, could you put the dish away? (すみません、お皿を下げて下さい。) Put the plate away. お皿を下げて。 plate も「お皿」という意味を表す名詞ですが、こちらは「平皿」のことを表す表現です。 For now, put the plate away. (とりあえず、お皿を下げて。)
affair partner 浮気相手 affair は「出来事」「事情」などの意味を表す名詞ですが、「浮気」「不倫」「情事」などの意味も表現できます。また、partner は「相手」「仲間」などの意味を表す名詞ですが、「配偶者」「伴侶」などの意味でも使われます。 By the way, where did you meet your affair partner? (ちなみに、浮気相手とはどこで出会ったの?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) part time lover 浮気相手 part time lover は、直訳すると「パートタイムの恋人」というような意味になりますが、「浮気相手」「愛人」などの意味を表す表現になります。 I'm not his girlfriend. I'm his part time lover. (私は彼女じゃないわ。彼の浮気相手よ。)
It’s been a while. 久しぶり。 it’s been a while は「久しぶり」という意味を表すカジュアルなニュアンスの表現になります。 It’s been a while! Where do you live now? (久しぶり!今どこに住んでるの?) It's been ages. 久しぶり。 age は「歳」という意味を表す名詞ですが、「時」「時間」「時代」などの意味も表せます。また、動詞として「歳をとる」「老いる」などの意味も表せます。 It's been ages. When did you come back to Japan? (久しぶり。いつ日本に帰ってきたの?)
person in charge 担当者 person in charge は「担当者」「責任者」などの意味を表す表現になります。 ※person は「人」「人間」などの意味を表す名詞ですが、「性格」「人柄」などの意味も表せます。 Just to confirm, who is the person in charge? (確認ですが、担当者はどなたですか?) responsible 担当者 responsible は「責任のある」「責任を負う」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「責任者」「担当者」などの意味も表せます。 For now, I'm gonna check with the responsible. (とりあえず、担当者に確認します。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
bossy エラそうな bossy は「エラそうな」「威張った」などの意味を表す形容詞ですが、「親分っぽい」という意味も表せます。 Hey, do you know that person? What a bossy person. (ねえ、あの人知ってる?エラそうな人だ。) big エラそうな big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、「重要な」「エラそうな」などの意味でも使われます。(主観的なニュアンスがある表現です。) Between you and me, I don't like his big vibes. (ここだけの話、彼の偉そうな雰囲気が好きじゃないんだ。) ※vibe は vibration(振動)を略したスラング表現で、「雰囲気」「感じ」などの意味を表せます。
日本