プロフィール
advance ticket 前売り券 advance は「進歩」「前進」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「事前の」「予めの」などの意味を表せます。(動詞として「進む」という意味も表現できます。)また、ticket は「券」「切符」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「晴れる」という意味も表現できます。 By the way, did you buy our advance tickets? (ところで、前売り券は買ってある?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) early bird ticket 前売り券 early bird は、直訳すると「早い鳥」というような意味になりますが、「早起きの人」「早く到着する人」などの意味で使われるイディオムになります。 It looks like early bird tickets are cheaper. (前売り券の方が安いみたい。)
be rewarded 報われる rewarded は「報われる」「報酬が与えられる」などの意味を表す形容詞になります。 Cheer up. Your hard work is gonna be rewarded. (元気出して。努力は必ず報われるよ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 pay off 報われる pay off は「清算する」「支払う」などの意味を表す表現ですが、「(努力や夢などが)報われる」という意味でも使えます。 Finally, our dreams have paid off. (ようやく、我々の夢が報われたんだ。)
matter 案件 matter は「案件」「問題」などの意味を表す名詞ですが、「重要なこと」「大事なこと」などの意味で使われることもあります。また、動詞として「〜が重要である」という意味も表せます。 By the way, What happened to that matter? (ちなみに、その案件どうなった?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) case 案件 case は「場合」や「容器」などの意味を表す名詞ですが、「案件」「事件」などの意味も表せます。 I'm going to Tokyo today for the case. (例の案件で、今日は東京に行きます。)
report 報告書 report は「報告」「報告書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「報告する」という意味も表せます。 Could you submit your report by the end of this week? (今週中に、報告書を提出してください。) account record 報告書 account は「アカウント」「口座」などの意味を表す名詞ですが、「報告」という意味も表せます。また、record は「記録」「成績」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「記録する」「録音する」などの意味も表現できます。 The General Affairs Department manages all account records. (全ての報告書は、総務部が管理しています。)
possibly もしかして possibly は「たぶん」「もしかして」「ひょっとして」などの意味を表す副詞になります。 What's happened? Possibly you got a boyfriend? (どうしたの?もしかして彼氏できた?) maybe もしかして maybe も「たぶん」「もしかして」などの意味を表す副詞ですが、こちらは少し素っ気ないニュアンスで使われることの多い表現になります。 I don’t know well, but maybe today is the deadline? (よくわかんないだけど、もしかして今日が締め切り?) ※ deadline(締め切り、納期、期限、など)
日本