プロフィール
one's favorite 推し favorite は「好きな」「お気に入りの」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「お気に入り」という意味も表せます。 ※厳密には「一番お気に入りの」「一番のお気に入り」という意味を表す表現です。 I often use my paid leave to go to concerts of my favorite. (推しのコンサートに行く為に、よく有給を使うよ。) one's fave 推し favorite は fave と略されて表現されることもあります。 I buy goods of my fave almost every month. (推しのグッズをほとんど毎月買うよ。)
charge for games ゲームに課金する charge は「充電」「料金」「責任」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「請求する」「課金する」「非難する」などの意味も表せます。また、game は「ゲーム」という意味を表す名詞ですが、「(スポーツなどの)試合」という意味でも使われます。(「チームスポーツの試合」に対して、よく使われる傾向があります。) In my case, I often charge for games. (私の場合、よくゲームに課金するよ。) pay for games ゲームに課金する pay は「払う」「支払う」「課金する」などの意味を表す動詞ですが、お金に限らず「(敬意を)払う」「(注意を)払う」などの意味でも使われます。 I think you should stop paying for games. (たぶんゲームに課金するのはやめた方がいいよ。)
I was amazed when I looked at the list. そのリストを眺めた時愕然とした。 amazed は「驚いた」「愕然とした」「呆れた」などの意味を表す形容詞になります。また、look は「見る」「眺める」などの意味を表す動詞ですが、「(見ようと意識して)見る」という意味を表す表現です。 To be honest, I was amazed when I looked at the list. (正直言うと、そのリストを眺めた時愕然とした。) I was shocked when I looked at the list. そのリストを眺めた時愕然とした。 shocked も「愕然とした」や「ショックを受けた」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは基本的に、ネガティブな驚きに対して使われる表現になります。 Between you and me, I was shocked when I looked at the list. (ここだけの話、そのリストを眺めた時愕然とした。)
I always carry a photo of my favorite with me. 推しの写真を肌身離さず持ち歩く。 photo は photograph の略で「写真」という意味を表す名詞になります。また、favorite は「お気に入り」や「お気に入りの」などの意味を表す表現ですが、厳密に言うと「一番のお気に入り(の)」という意味になります。 In my case, I always carry a photo of my favorite with me. (私の場合、推しの写真を肌身離さず持ち歩くよ。) I always carry a picture of my fave with me. 推しの写真を肌身離さず持ち歩く。 picture は「絵」「絵画」「画像」などの意味を表す名詞ですが「写真」という意味も表せます。また、favorite はスラング的に fave と略されることもあります。 Basically, I always carry a picture of my fave with me. (基本的に、推しの写真を肌身離さず持ち歩くよ。)
by the way ついでに by the way は「ちなみに」「ところで」「そういえば」などの意味を表す表現ですが「ついでに」というニュアンスでも使えます。 By the way, can you buy me some milk at the supermarket? (ついで、スーパーで牛乳買ってきてくれる?) incidentally ついでに incidentally は「ついでに」「ちなみに」「ところで」などの意味を表す副詞になります。 Incidentally, we should decide on a schedule for the event. (ついで、イベントのスケジュールを決めましょう。)
日本