プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

reasoning 推理 reasoning は「根拠」「動機」「推理」「推論」などの意味を表す名詞になります。 The detective's reasoning in this novel was good. (この小説に出てくる探偵の推理、良かったよ。) ※ detective(探偵、刑事、など) inference 推理 inference も「推理」「推論」などの意味を表す名詞ですが、また、infer とすると「推理する」「推論する」などの意味を表す動詞になります。 If possible, could you share your inference? (できたら、あなたの推理を聞かせてください。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

The glasses case broke. 眼鏡ケースが壊れた。 glasses は「眼鏡」という意味を表す名詞になります。(眼鏡はレンズが2つ付いているので、基本的に常に複数形で表します。)また、break は「壊れる」「故障する」などの意味表す動詞ですが、名詞として「休憩」「休み」などの意味も表せます。 Excuse me, my glasses case broke. (すみません、眼鏡ケースが壊れました。) The eyeglasses case is broken. 眼鏡ケースが壊れた。 eyeglasses も「眼鏡」という意味を表す名詞ですが、こちらはアメリカ英語で使われることのある表現になります。また、break は「壊す」という意味も表せます。 My eyeglasses case is broken, so I'm gonna buy a new one. (眼鏡ケースが壊れたので、新しいのを買います。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

Do you see movies? 映画見るの? see は「見る」という意味を表す動詞で、「自然と視界に入る」というニュアンスがある表現ですが、「(映画館で映画を)見る」という際は see がよく使われます。また movie は「映画」という意味を表す名詞ですが、「娯楽映画」に対して使われる傾向がある表現です。 Do you see movies? Do you have your favorite actor? (映画見るの?好きな役者はいる?) Do you see films? 映画見るの? film も「映画」という意味を表す名詞ですが、こちらは「記録的価値の高い映画」「芸術的価値の高い映画」などに対して使われる傾向があります。 Do you see films? Do you have any recommendations? (映画見るの?何かオススメはある?)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

big shareholder 大株主 big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、「重要な」「偉そうな」などの意味で使われることもあります。(主観的なニュアンスの表現です。)また、share は「分ける」「共有する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「株」という意味も表せます。(shareholder で「株主」という意味を表現できます。) He may have become a big shareholder. (彼は大株主になったかもしれません。) large shareholder 大株主 large も「大きい」という意味を表す形容詞ですが、こちらは big に比べて、客観的なニュアンスがある表現になります。 No one can go against the large shareholders. (大株主には誰も逆らえない。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

measure with a ruler 定規ではかる measure は「測る」「計測する」「評価する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「測定」「測量」「手段」「専攻」などの意味も表せます。また、ruler は「定規」「物差し」などの意味を表す名詞ですが、「支配者」「統治者」などの意味でも使われます。 Is it difficult? You should measure this with a ruler. (難しい?ここは定規で図るといいよ。) measure with a scale 定規ではかる scale は「規模」「目盛り」などの意味表す名詞ですが、「定規」という意味も表せます。 Accuracy is important, so we always measure with a scale. (正確さが重要なので、必ず定規で測ります。)

続きを読む