プロフィール
1. I would like to look for properties in this area. この地域の物件を探したいです。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、look for 〜 で「〜を探す」という意味を表せます。(look は「見ようと意識して見る」という意味を表す動詞です) ※ property は「資産」「財産」「不動産」「物件」などの意味を表す名詞ですが、「特性」「属性」などの意味も表せます。 If possible, I would like to look for properties in this area. (出来れば、この地域で物件を探したいです。) 2. I wanna search for properties in this area. この地域で物件を探したいです。 want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、 search for 〜 も「〜を探す」という意味を表す表現ですが、look for 〜 と比べて、より「入念に探す」というニュアンスになります。 Anyway, I wanna search for properties in this area. (とにかく、この地域で物件を探したいです。)
1. Could you give us a progress report? 進捗報告をお願いします。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、progress は「進捗」「進歩」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「前進する」「進歩する」などの意味も表せます。 ※ report は「報告」「報告書」などの意味を表す名詞ですが、名詞として「報告」という意味も表現できます。 First of all, could you give us a progress report? (最初に、進捗報告をお願いします。) 2. Please give us a progress report. 進捗報告をお願いします。 please も「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。 For now, please give us a progress report. (とりあえず、進捗報告をお願いします。)
「進捗の報告を怠らないで。」は、上記のように表現することができます。 don't + 動詞の原形 で「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます)また、neglect は「怠る」「無視する」「軽視する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「無視」「軽視」などの意味も表せます。 ※ report は「報告する」という意味を表す動詞ですが、名詞として「報告」「報告書」などの意味も表現できます。 What the hell are you doing? Don't neglect to report progress. (何やってるの?進捗の報告を怠らないで。) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
「新しいプロジェクトメンバーを追加します」は、上記のように表現することができます。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、add は「加える」「追加する」などの意味を表す動詞です。 ※ project は「プロジェクト」「計画」「企画」などの意味を表す名詞ですが、似た表現の plan と比べて「規模の大きい計画」というニュアンスがある表現です。(動詞として「計画する」「企画する」などの意味も表せます) We are gonna add a new project member to strengthen our team. (チーム強化の為、新しいプロジェクトメンバーを追加します。)
1. I made a new marketing plan. 新しいマーケティングプランを作成しました。 make は「作る」「作成する」などの意味を表す動詞ですが、使役動詞として(強めなニュアンスの)「〜させる」という意味も表せます。また、plan は「プラン」「計画」「企画」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「計画する」「企画する」などの意味も表現できます。 ※market は「市場」「マーケット」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「市場に出す」「売り出す」「売り込む」などの意味を表せます。 I made a new marketing plan to increase sales. (売上を伸ばす為、新しいマーケティングプランを作成しました。) 2. I created a new marketing plan. 新しいマーケティングプランを作成しました。 create も「作る」「作成する」などの意味を表す動詞ですが、こちらは「創造する」というような「今までになかったものを作る」というニュアンスのある表現です。 Secretly, I created a new marketing plan. (秘密裏に、新しいマーケティングプランを作成しました。)