プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 336
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm not motivated. やる気が出ない。 motivated は「やる気のある」「意欲のある」「モチベーションのある」などの意味を表す形容詞になります。 I'm not motivated today so I'm heading back. (今日はやる気が出ないので、帰りますね。) I don't make motivation. やる気が出ない。 motivation は「やる気」「意欲」「モチベーション」などの意味を表す名詞になります。 ※make は「作る」「料理する」などの意味を表す動詞ですが、使役動詞として、強いニュアンスの「〜させる」という意味も表せます。 Just between you and me, I don't make motivation. (ここだけの話、やる気が出ないですね。)

続きを読む

0 436
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「外で遊んできなさい。」は、上記のように表現することができます。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、「〜しなさい」に近いニュアンスがあります。また、play は「遊ぶ」という意味を表す動詞ですが、他にも「(スポーツを)プレーする」「演奏する」「演技する」などの意味も表せます。 ※ちなみに play の「遊ぶ」は、「子供のがするような遊び」に対して使われることが多く、若者や大人の「遊ぶ」の場合は hung out がよく使われます。 What are you doing? Please play outside energetically. (何やってるの?外で元気に遊んできなさい。)

続きを読む

0 259
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

cry in vexation 悔し泣きする cry は「泣く」という意味を表す動詞ですが、「叫ぶ」「大きな声で泣く」などの意味でも使われます。(名詞として「泣き声」「叫び声」「鳴き声」などの意味も表せます。)また、vexation は「苛立ち」「悩み」「心痛」などの意味を表す名詞です。 I know how you feel. You should cry in vexation when you're in vexation. (君の気持ちわかる。悔しい時は悔し泣きしていいんだよ。) sob in vexation 悔し泣きする sob も「泣く」という意味を表す動詞ですが、こちらは「すすり泣く」「咽び泣く」というようなニュアンスがある表現です。 I sobbed in vexation when we lost that game. (あの試合に負けた時は、悔し泣きしたよ。)

続きを読む

0 618
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もっと積極的に意見を出して。」は、上記のように表現することができます。 express は「表現する」「表す」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「急行」「速達」などの意味も表せます。また、opinion は「意見」「見解」などの意味を表す名詞ですが、「世論」という意味で使われることもあります。 ※ aggressively は「積極的に」という意味を表す副詞ですが、「攻撃的に」という意味も表します。 I would like you to express your opinions more aggressively during meetings. You don’t have to be shy. (会議中は、もっと積極的に意見を出してほしい。遠慮する必要ないよ。)

続きを読む

0 715
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You should say it earlier. もっと早く言ってよ。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。また、say は「言う」「述べる」「指示する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「発言する機会」という意味も表せます。 ※ earlier は early の比較級で「もっと早く」という意味を表します。 The deadline is tomorrow. You should say it earlier. (締め切り明日じゃん。もっと早く言ってよ。) You should say it sooner. もっと早く言ってよ。 sooner は soon の比較級で、こちらも「もっと早く」という意味を表せますが、こちらは急ぎのニュアンスが含まれる表現になります。 What is that? You should say it sooner. (何それ?もっと早く言ってよ。)

続きを読む